/Więc Lynette zaczęła knuć /przeciwko instrumentowi tortur jej męża. | So Lynette began to plot Against her husband's instrument of torture. |
Miałeś dwa lata, żeby knuć zemstę przeciwko mnie. | You have had two years to plot your revenge on me. |
I knuję jakiegoś rodzaju intrygę. | And he plots intrigue of some kind. |
Normalnie nie knuję przeciwko ludziom... | i don't normally do plots against people. |
Tylko knuję, jak zniszczyć wszechświat. | Just plotting the destruction of the universe. |
Właśnie knuję jak cię zabić i upozorować wypadek. | I'm plotting how to kill you and make it look like an accident. |
niezłe ze mnie ziółko spiski knuję w kółko | Up to no good, I love plotting'. 'Cause I'm so good when I'm rotten. |
- Co knujesz? Mogę się podłączyć? | What are you plotting,and can I get in on it? |
Ale jeśli poczuję, że coś knujesz... | But if I get the feeling that you're plotting against me... |
Bez wątpienia knujesz z nim spisek. | No doubt you plot new treacheries with him. |
"Wasza Królewska Mość... żadnych posiłków, Jan knuje by skraść tron, wracaj już do domu." | "Your Majesty. "No reinforcements. "John plots to steal your throne. |
"A" nie żyje a my nadal knujemy w ciemnościach nad naszą linią obrony. | "A's" dead and we're still plotting our zone defense in the dark. |
Niczego tu nie knujemy. | We plot nothing here. |
Tak, knujemy coś. | Yeah, we're plotting. |
- Co wy tu knujecie... Jesteś zła? | - What have you two... been plotting down here or should l say, what else? |
/A wy co tu knujecie? | What are you two plotting? |
Co knujecie? - Nic. | So what are you two plotting here? |
Co knujecie? | What are you plotting? Tell me! |
Co tam knujecie? | What are you plotting? |
'Teraz Selenici knują i planują. | Now the Selenites are plotting, planning. |
- Co tym razem knują? | What are they plotting now? |
A w nocy knują jak wampiry. | They plot by night, like vampires. |
Ale coś knują. | But they are plotting something. |
Bankierzy, naukowcy, ONZ, masoni, Zieloni i socjaliści knują, jak przejąć władzę nad światem i zredukować nasz poziom życia do standardów epoki kamienia łupanego. | In the deniers world bankers, scientists, the UN, Freemasons, Greens and socialists are plotting to take over the globe and reduce our living standards on par with the stone age. |
Ja knułem przez całe życie. | I've snapped and plotted all my life. |
Szargałem pana imię i knułem przeciwko panu. | I have slandered and plotted against you. |
Jego całe zachowanie przekonuje mnie, że knuł spisek z Christianem. | Sir, his entire conduct convinces me that he plotted with Christian. They were friends before the mutiny. |
Jest tu imię każdego, kto knuł odkąd przekroczyłeś Rubikon. | The name of every man who has plotted against you since you crossed the Rubicon may be in these papers, for all we know. Put them in the fire. |