Czy będziecie w stanie izolować wszystkich zakażonych? | Will you be able to isolate all of them? |
Kazał ich pan izolować. | - No. Your orders were to isolate them. |
Krwi Barmal do dokładnie izolować jaki wpływ jej surowicy system odpornościowy. | Of Barmal's blood to isolate exactly how the serum affected her immune system. |
Lubią izolować lub kontrolować swoje ofiary. | They like to isolate or control their victims. |
Musimy ich izolować. | We need to isolate these people. |
Im bardziej starasz się połączyć ze światem poprzez te wszystkie kable, tym bardziej się izolujesz. | The more you try to connect with the world through all these wires, the more isolated you become. |
To jest około minuty w twoim secie kiedy izolujesz bass i jest on mocny. | That was when I picked up that there's a minute in your set when you isolate the bass and make it heavier. |
Achilles, który z powodu swojego gniewu, że musi zwrócić dziewczynę, izoluje się całkowicie ze społeczeństwa, dla którego jest obrońcą i które niezmiernie go potrzebuje. | Achilles, who, because of his rage at having to give up the girl, isolates himself defiantly outside the very society whose protector he is and whose need of him is enormous. |
Ale w trakcie żucia izoluje on DNA z ich śliny, co daje efekt, jakby dawca nie miał DNA. | People chew on it to get a boost. When they do, it isolates the DNA from their saliva, making it appear as if the donor has no DNA. |
Czerwone oczko izoluje... impulsy mózgowe, zwłaszcza pamięciowe. | This red eye isolates the brain's impulses, specifically the ones for memory. |
Do celów niniejszej dyrektywy „kabina” oznacza każdą strukturę zbudowaną ze sztywnych elementów, przezroczystych lub nie, która całkowicie zamyka kierowcę i izoluje go od otoczenia oraz która może być stale zamknięta podczas pracy. | For the purposes of this Directive, ‘cab’ means any structure built of rigid components, transparent or not, which totally encloses the driver and isolates him from the outside, and is capable of being kept permanently closed during service. |
Gdy zostawia ich samych, izoluje najsilniejszego, ojca. | Once he gets them alone, he isolates the greatest physical threat, the father. |
Bardziej krnąbrne przypadki izolujemy, wstęp do nich mają tylko mężczyźni. | We keep the more disturbing cases isolated. Male orderlies only. |
Już go nie izolujemy. | He's not being isolated anymore. |
Powstrzymujemy, izolujemy i neutralizujemy. | We contain, isolate and neutralize. |
Tutaj izolujemy pacjentów. | We're keeping the patients isolated in here. |
Ze względu na poczucie zagrożenia przebywamy w naszych własnych społecznościach i izolujemy się od innych ludzi w krajach, w których mieszkamy. | Because we feel threatened, we tend to stick to our own communities and to isolate ourselves from other people in thecountries where we live.’ |
Cysty izolują pasożyty, co uniemożliwia pojawienie się ich w kale, a nawet we krwi... | The cysts isolate the parasites, keeping them from showing up in stool samples. Even in blood tests, cardiac... |
Na początku dwudziestego wieku, kiedy Sudan był pod administracją imperium brytyjskiego, wielu uważało, że Brytyjczycy systematycznie izolują Południe od Północy. | In the beginning of the 20th century when Sudan was under the administration of the British empire, many thought that the British systematically isolated the South from the North. |
Niedoświadczeni podróżnicy to najłatwiejszy cel, izolują się, stresują lokalnymi zwyczajami, czasem nie znają języka. Nieznane widoki i hałasy wzmagają szok kulturowy. | Inexperienced travelers tend to make the easiest targets because they're isolated, they're stressed from Customs, sometimes there's even a language barrier, and all those unfamiliar sights and sounds add to their culture shock. |
Nie izoluj się, Jules. | Don't isolate yourself, Jules. |
Nie izoluj się. | Don't isolate. |
Może i zabrzmię absurdalnie, ale nie miałem pojęcia, jak bardzo się izolowałem. | Well, as absurd as it may sound, I had no idea how isolated I was. |
Z drugiej strony brak odpowiedniej komunikacji lądowej przez długi czas izolował region i dzięki temu ochronił dużą część wybrzeża. | On the other, the lack of good communications infrastructure on land has isolated the region, but also preserved a large part of its coastline. |
Z politycznego punktu widzenia było to sprytne posunięcie urzędników Białego Domu, którzy przechwytywali sprawy trafiające do agencji informacyjnych i izolowali Juliana. | They stepped all around any kind of argument with these big news organizations and isolated Julian. |