- Przyjmować, inspirować... - W porządku? ...i odpowiadać całym sobą. | - To receive, to inspire - _ and to respond with all of my being. |
Ale oszustwem, które ma zachwycać, bawić i inspirować. | But deception designed to delight, to entertain, to inspire. |
Ale wielcy politycy powinni inspirować ludzi, a nie być tylko lepszą alternatywą. | But great politicians are supposed to inspire people, not just be better than the alternative. |
Ale zawsze będziemy się inspirować nawzajem. | But we're always going to inspire each other. |
Chciałaś inspirować nadzieję, ujednolicić złamanie narodu, zażegnać niepokoje społeczne. | You wanted to inspire hope, unify a fractured nation, stave off civil unrest. |
- Widzisz, ja cię inspiruję. | -l inspired you. |
A ja nadal inspiruję się jej dobrym sercem, I jej bezinteresowne oddanie dla tego miasta. | And I remain inspired by her kind heart, and her selfless devotion to this city. |
Często inspiruję ludzi. | I inspire people a lot. ThanK you. |
Dobrze wiedzieć, że nadal inspiruję ludzi. | Good to know I can still inspire people. |
Już cię nie inspiruję? | She no longer inspire ? |
- Lennox, ty... ty zawsze pobudzasz mój umysł i inspirujesz mnie do świetności. | I mean, Lennox, you... You've always stimulated my mind and inspired me to greatness. |
A ty inspirujesz ludzi do życia? | You actually inspire people to stay alive? Are you stalking me? |
Czuję się silny, bo ty mnie inspirujesz. | I feel strong because you inspire me. |
Czyli co, inspirujesz ludzi? | So you, what, inspire people? |
Jak inspirujesz drużynę, by dawała z siebie wszystko? | How do you inspire your team to do their best? By example. |
"Sposób, w jaki otwiera ona swe serce na momenty wizualnej prawdy, inspiruje". | "The manner in which she opens her heart to a moment of visual truth inspires me. |
*Wiara inspiruje wyznawców miłości.. | Yet devotion inspires, this worshiper of Love.. |
- Jak terror inspiruje twoją kreatywność? | - How terror inspires your creativity? |
- Mam wrażenie, że muzyka Celeste inspiruje ludzi. | Yeah, it may not be making the streets safer, but I feel like Celeste really inspires people you know, |
- Miłość nas inspiruje. | - Because love inspires. You know? - Yes, it do. |
Zdecydowanie uważam inspirujemy się nawzajem. | I definitely think we inspire each other. |
Oczywiście, inspiracją są dla mnie najbliżsi. Wszyscy mnie inspirujecie. | So, of course, it's inspired by the people that's closest to me. |
- One go inspirują. | They inspire him. |
.. wszystkie wielkie rzeczy, które mówisz naprawdę nas inspirują. | .. all the great things you say on the show really inspire us. |
/Są niesamowite, oczywiście, /ale to nie one /mnie w nim inspirują, /tylko jego charakter. | I look at The Blur and his powers that he has, and they're amazing, to be sure of, but that's not what inspires me about him. |
Ale, wszystkie te rzeczy, które inspirują cię do bycia lepszym, sprawiają, że się śmiejesz. | But, all those things that they do inspire you to make you better, make you laugh. |
Dzieciaki mnie inspirują. | Those kids inspire me. |
Edukuj, zabawiaj, inspiruj. | Educate, entertain, inspire. |
W międzyczasie, wspomóż ich, popraw swój wizerunek, inspiruj ludzi. | ln the meantime, you donate, get your picture up, you inspire people. |
Właściwie to inspirowałam się tobą. Kiedy przyznałaś się do aborcji w telewizji. | I was inspired by you, actually, when you admitted to the abortion on TV. |
Co stanowiło dla Pani inspirację do rozpoczęcia własnej działalności?Kiedy jako studentka pracowałam przy projektach dotyczących projektowania kosmicznego, inspirowała mnie szczególna mentalność ludzi pracujących w sektorze badań kosmicznych polegająca na głębokim przekonaniu, że wszystko jest możliwe. | What inspired me to start my own business … When I was a student working with outer space design projects, I was inspired by the“everything is possible mentality”in the space sector. |
Moja publiczność mnie inspirowała. | I was inspired by my audience. |
Od samego początku Kitty mnie inspirowała ze swoją siłą, gracją, odwagą i poczuciem humoru. | From the start, Kitty has inspired me with her strength, grace, courage and sense of humor. |
Shannon O'Donnel inspirowała mnie gdy byłam mała. | Shannon O'Donnell inspired me when I was a girl. |
Całe życie inspirowały mnie wielkie umysły... | All my life, I've been inspired by great minds... |
Można odkryć, że wielkie dzieła, które inspirowały nasze sny powstały na klopie podczas napadu biegunki. | We may find out that the great works which inspired our dreams were thought up while sitting on the john, during a bout of diarrhea! Aside from me, do you have many enemies? |
O filmach, które go inspirowały w dzieciństwie w Berlinie. O moim rozwodzie. | films that inspired him as a child in Berlin... my divorce.... |
To, co widzieliście, to jedynie parę pomysłów, którymi te obrazy mnie inspirowały przez lata. | What you have seen are merely some of the ideas these paintings have inspired in me over the years. |
Twoje słowa mnie inspirowały. | Your words inspired me. |
Przez tyle lat... inspirowałeś mnie swoimi pięknymi słowami. | Because, Frank, for so many years you have inspired me with your beautiful words, and I feel that... |
"Gdy zdobędziemy się na mądrość otwarcia drzwi tej nowej rodzinie, "odkryjemy, że tęsknota za ojcem, który nas kiedyś prowadził, "za bratem, który nas inspirował... | And should we have the wisdom to open our door to this new family we will find that the wishes we once had for the father who once guided us for the brother, who once inspired us.... |
"Niemalże niemożliwe jest oddzielenie mojego uznania dla Szefa Caspera "i tego jak mnie inspirował, od oczekiwań jakie miałem przed biesiadą "w niedawno odświeżonym lokalu Gauloises w Brentwood Gallic." | It's nearly impossible to seperate my glowing regard for Chef Casper and how much he inspired me for my expectation till I sat down to dine at the recently remodelled Bradwood Gallet Staple ? |
- Każdy mnie inspirował. | - It inspired everybody. |
- Kiedyś ten człowiek inspirował pokolenia. | Once upon a time, Lillian, that man inspired a generation. |
Adam inspirował mnie i pomógł mi odkryć tajemnicę mojej przeszłości. | Adam encouraged and inspired me and helped me unravel the mystery of my past. |
Wzajemnie się inspirowaliśmy. | We inspired each other. |
Przez lata mnie inspirowaliście. | For years, you guys have inspired me. |
Gość ten w jakiś sposób pokazał, w jaki sposób, od zarania naszych dziejów, obcy genetycznie modyfikowali rozwój naszego DNA i że inspirowali naszych największych duchowych przywódców. | This visitor somehow displayed... The way aliens have been genetically altering the development of our dna... From our very beginnings, and that they had inspired our greatest spiritual leaders. |
Oni nas inspirowali, opowiadali o przyszłości, a ludzie słuchali... i sprawdzała się ona. | They inspired us. They spoke of the future. Man listened and it became real. |
Rozmawiali z nim, inspirowali, imponowali. | They spoke to him. They... They inspired him to impress them. |
Co cię inspirowało? | What inspired you to do this? |
Dziękuję, Dr Blake swoj± pracę, w sprawie produkcji ekologicznej komputerowych, inspirowało mój post badawczo-doc. | Thank you, Dr. Blake, your work on organic computing, it inspired my post-doc research. |
Jednak aparat ten nie tylko nie mógł powstrzymać rozprzestrzeniania się myśli rewolucyjnych, jego istnienie inspirowało powstanie nowych, równoległych, pirackich systemów dystrybucji. | Bot not only was this apparatus incapable of preventing the spread of revolutionary thought, it's very existence inspired the creation of new, parallel pirate systems of distribution. |
Nabrałoby dla ludzi kształtu i ich inspirowało. | So that people can really see it taking shape and can be inspired by it. |
Oglądanie tragedii w telewizji inspirowało go. | Seeing the massacre on TV inspired him. |