- Już wyleczony, ucze się doceniać moje własne ciało. | Cured now, Learning to appreciate my own body. |
- Musisz doceniać różnorodność języka angielskiego. | You have to appreciate the colorful use of English language. |
- Musisz ich doceniać. | - You need to appreciate them. |
- Mówię tylko, że jak moglibyśmy nie doceniać różnicy pomiędzy jedzeniem smażonego ryżu, a byciem martwym? | - no, I mean... how else are we supposedto come to appreciate the difference betweeneating fried rice and being dead? |
/Dobre jest to, że inni członkowie /plemienia chyba zaczynają doceniać | /Good news is, I think the other members /of my tribe are finally starting to appreciate |
! Naprawdę doceniam to, co robicie... | I want you to know, sir, that I really appreciate what you do, and -- |
"Głęboko doceniam... | "I sincerely appreciate... |
"Nie postrzelę cię, choć doceniam gest". | "I'm not gonna shoot you, although I do appreciate the gesture." |
- "Falkon", czy jakoś tak. - Lois, doceniam to, co zrobiłaś dla Clarka i nie chcę być niegrzeczna... | Uh, Lois, I really appreciate everything you did for Clark, and |
- A ja doceniam pańską solidarność. | - And I appreciate your solidarity. - Of course. |
"Dość tego!", i wyszedł późno w nocy, a ty myślałeś tylko o lodach w drodze powrotnej, i mama powiedziała, że niczego nie doceniasz! | "That's it, I can't take this anymore," and he left that very night and all you cared about was ice cream on the way home and Mother said you didn't appreciate anything! |
- ...doceniasz ich kulturę? | - ...you appreciate their culture? |
- Myślałem, że doceniasz moją szczerość. | - I thought you appreciated my honesty. - I do. |
"Kopciuszek z Londynu docenia twój gust." | "This London Cinderella appreciates your taste." |
"Prezydent docenia jego długi usług, respektuje jego prawa do różnić I będzie mu brakowało. " Wyglądasz fajny. | "The president appreciates his long service, respects his right to differ and he will be missed." You look spiffy. |
'Ona zawsze wszystko docenia" wiesz? | She really appreciates everything, you know. What areyou so impressed for? . |
- Mam nadzieję, że Jadzia to docenia. | - I'm sure Jadzia appreciates all this. - I'm sure she does. |
- Na pewno to docenia. | I' m sure she appreciates it. |
'Jesteśmy bardzo wdzięczni, 'i doceniamy twoje poświęcenie.' | "We are truly grateful "and appreciate the sacrifice you are making for us." |
- Bardzo doceniamy tę noc. | - We so appreciated a night away. |
- Bardzo doceniamy wasz gest. | Your gesture is greatly appreciated. |
- Bardzo to doceniamy. | It's much appreciated, sir. |
- Bob, doceniamy twoje poświęcenie. | - Man: Bob, we all appreciate |
- Z pewnością to doceniacie. | Surely you can appreciate that. |
A teraz nie doceniacie... | And now you guys don't appreciate-- |
Chyba nie doceniacie, co od tego zależy. | - I don't think you two appreciate what's at stake here. |
Dzieci sprawiają, że doceniacie własnych rodziców. | Children make you appreciate your own parents. |
Jedyną magią jest to, że nie doceniacie tego domu. | The only thing magical is how much this house has appreciated in the last three years, Jared. |
, Wasza Wysokość, Stany Zjednoczone szczerze doceniają waszą szlachetną prośbę pomocy w zakończeniu tego tragicznego konfliktu. " | "Your Majesty, the United States sincerely appreciates your generous offer to help end this tragic conflict. " |
- A oni to doceniają. | They appreciate that. |
- Na pewno doceniają pomoc. | I'm sure they appreciate the help. |
- Nie doceniają tego. Uważają cię za głupca. | They don't appreciate it - they just think you're a fool. |
- Oni naprawdę to doceniają. | They really appreciate us here. |
Cóż, wydaje mi się, że zazwyczaj oznacza to, "doceniaj każdą minutę." | Well, I guess that's what they mean when they say, "appreciate every minute." |
Emma, lepiej doceniaj to póki możesz... bo gdy będziesz starsza, nie będziesz mogła tak siedzieć całymi dniami | Hey, Emma, you better appreciate this while it lasts because when you get older, you're not gonna be able to just sit around all day. |
Nie doceniaj, tylko rozważ. | Don't appreciate it. I want you to consider it. |
Więc doceniajcie się i bądźcie dla siebie mili. | So, always appreciate and be kind to each other. |
Bardzo doceniałam jego przyszłościowe myślenie. | I very much appreciated his forward-thinking views. |
I nie doceniałam Twojej miłości." | And I haven't appreciated your love." |
Ja doceniałam twój zapał. | I appreciated your zeal. |
Ja tam nie byłam jej fanka, ale doceniałam babkę. | I didn't believe her, but I appreciated it. |
Nigdy jej nie doceniałam. | I never appreciated her. |
Nigdy nie doceniałaś mojej dobrego usposobienia. | You've never appreciated my good nature. |
/Rodzina zawsze doceniała uroki dobrej kuchni. | My family always appreciated gourmet food. |
Gdyby się czasem uśmiechnęła i doceniała to, co ma, to może nie tylko mnie tatuś by zabrał na Patsy Cline albo dał konia na zakończenie podstawówki. | If she'd just smiled every once in a while and appreciated what she did have, maybe I wouldn't have been the only one Daddy took to Patsy Cline or gave a horse to for graduating grade school. |
Gdybyś doceniała takie gesty, może dostałabyś jakiś prezent. | Doosie, if you appreciated presents, you might get some. |
Nie sądzę, aby matka doceniała to, co dla niej zrobiłaś. | I don't think Mother appreciated what you did for her. |
Nie sądzę, by moja matka tak naprawdę doceniała to, co starał się robić. | I don't think my mother ever really appreciated what he was trying to do. |
- Ech, wiesz, gdy miałem 12 lat, doceniałem to zastępcze ojcostwo, ale daj spokój. | - Oh, you know, when I was 12, I appreciated the surrogate-father thing. But come on. |
- Niczego nie doceniałem. | I haven't appreciated nothing, John. |
- Zawsze to doceniałem. | Well, may I say that I've always appreciated that, Ed. |
Ale faktem jest, że coś, co zawsze w tobie szanowałem co w tobie doceniałem to było to, jak traktowałeś innych ludzi i jak traktowałeś mnie. | But the fact is it's what I always respected about you. What I always appreciated. How you treated other people and how you treated me. |
Chyba nigdy nie doceniałem tego, że jest samotna. | I guess I never appreciated how lonely Sharona's been. |
Jako jedyny w pokoju doceniałeś to, co robię. | 'You were the only one in that room who appreciated what I was doing. ' |
Lecz, oczywiście w tych chwilach, i tak tego nie doceniałeś bo kto doceniał, prawda? | And then, of course, in those moments, you wouldn't have even appreciated it anyways, because who does, right? |
Nigdy nie doceniałeś mego wkładu w nasze partnerstwo. Żyjemy w symbiozie. | You have never appreciated my contribution to this partnership. |
Tak, abyś nadal był zainteresowany jedyną rzeczą, którą we mnie doceniałeś... - ... moim ciałem. | Yes, to keep you interested in the only thing you ever appreciated... my body. |
Wcześniej zawsze doceniałeś moją szczerość. | You've always appreciated my honesty in the past. |
- Na pewno to doceniał. - Tak mi się wydaje. | I bet he appreciated that. |
- On nigdy tego nie doceniał. - Oh, Boże! | - He never appreciated it. |
/Światem, który nigdy nie rozumiał /ani nie doceniał tego, /co czyni nas innymi. | A world that never understood or appreciated what makes us different. |
Gdybyś mnie bardziej doceniał, nie musiałbyś się spierać z Leo. | If you appreciated me more, you wouldn't make waves with Leo. |
I nigdy tego nie doceniał. | And never appreciated any of it. |
Nigdy mnie nie docenialiście, żadne z was. | You never appreciated me, none of you. |
Nigdy tego nie docenialiście. | You never appreciated that. |
Na rzecz wychowania dwóch synów, którzy nawet tego nie doceniali. | In order to raise your two little boys, not that they ever appreciated it. |
Nie wydaje mi się, żeby ludzie doceniali to, co tam zrobiłeś. | I don't think everybody appreciated what you did in there. |
Nigdy tam cię nie doceniali. | They never appreciated you there. I need lunch. |
Wszyscy (włącznie z pierwszym mężczyzną) doceniali ro, co robiliśmy | All of them (including the first guy appreciated what we were doing) |
Widzisz, jeśli byłbyś odpowiedzialny, Will, naprawdę doceniałbyś że to wielka okazja. | You see, if you were responsible, Willl, really, you would appreciate that this is a great opportunity. |