- Tą piosenkę chciałbym dedykować mojej nowej żonie Alexis... | I'd like to dedicate this song to my new wife, Alexis... Masters. |
Chciałabym dedykować tę koronę, i całą dzisiejszą noc, chłopcu który skradł moje serce, i zabrał je ze sobą do nieba. | I'd like to dedicate this crown and this entire night... to a guy who stole my heart and took it with him to heaven. |
Chciałbym dedykować tę korridę pannie Marii Posada. | I would like to dedicate this corrida... To miss Maria posada. |
Chcę także dedykować go wszystkim alfonsom | I want to dedicate this piece to all you players... |
I chciałabym dedykować tę edycję komuś, kto był dla nas wszystkich wyjątkowy. | And I'd like to dedicate this season to someone who was very special to us all. |
"Dzisiaj i na całą wieczność dedykuję ci moją duszę." | "Today and for all eternity... I dedicate my soul to you." |
- Ja również dedykuję swoją pomoc, w znalezieniu twego dziecka, - i błogosławię cię... - ...w imię Ojca, i Syna, i Ducha Świętego... | And I also dedicate my aid in finding your child, and I bless you, in the name of the Father, and the Son, and the Holy Spirit. |
- Piosenkę dedykuję... - Spokojnie. | - I wanna dedicate this song to... |
- Ten film dedykuję mojemu synkowi Davidowi i jego potomkom. | I dedicate this film to my son David and his descendants. |
... Muszę wspomnieć o pewnych dzieciach, niewinnych męczennikach, które zginęły straszliwą śmiercią w trakcie pożaru, którym dedykuję to święte miejsce. | ...I cannot help but be reminded of some other children. Innocent martyrs... who perished horribly in the flames of the Dignity Ministry... to whom I dedicate this holy place. |
- Mary Elisabeth Martino... - ...czy dedykujesz swoje życie, aby odnaleźć swoje dziecko, - i właściwie go wychowywać, podążając za naukami Chrystusa ? | Mary-Elizabeth Martino, will you dedicate your life to finding your child, and properly raise him following the teachings of Christ ? |
Dlatego, że dedykuje go do ojca, i dlatego, że ma białaczkę. | Because she dedicates it to her father, and because she has leukemia. |
Nadaktywna wyobraźnia, czy nie, dedykuje swoje książki... ludziom, na których naprawdę mu zależy. | (floor indicator bell dings) Well, overactive imagination or not, I know he only dedicates his books... (elevator bell dings) to people he really cares for. |
Obywatele Rzymu. Cezar Tiberius. Dowódca naszej niezwyciężonej armii dedykuje ostatni dzień Igrzysk wam. | Citizens of Rome, the Emperor Tiberius... commander of our invincible army, dedicates the final day of the Victory Games |
Ponieważ dedykuje go do ojca, i dlatego, że ma białaczkę. | Because she dedicates it to her father, and because she has leukemia. |
Saleen recytuje typową retorykę samobójcy, ale dedykuje swoją śmierć zemście za krew matki i ojca. | Saleem is reciting the usual martyr rhetoric, but he dedicates his death to avenge the blood of his father and mother. |
...dedykujemy ten utwór. | We dedicate this tune: |
Chciałbym coś powiedzieć. Wielu poświęciło życie w czasach niepokoju... więc ten wieczór dedykujemy członkom... | Of the many people that gave their lives in the Troubles... this night is dedicated to the members... of the Holy Family Boxing Club who've died. |
Czy wygramy czy przegramy, nasz występ dedykujemy Davidowi Karofsky'iemu. | Win, lose or draw, we're gonna dedicate our performance to Dave Karofsky. |
Dzisiaj, 25 lat po objęciu urzędu przez sędziego Waltera Merricka, dedykujemy ten budynek sądowy jego osobie. | So today, 25 years after judge Walter Merrick took his oath of office, we are here to dedicate this courthouse in his name. |
Dzisiejszy występ dedykujemy naszej niedawno zmarłej Aynsley. | Okay, today's performance is dedicated to our dearly departed Aynsley. |
A potem, żeby nas dobić, ogłosili, że tę muzykę dedykują słuchaczom od Szanghajskiego Zakładu Pogrzebowego. | Then, to make matters worse, they announced to their listeners, "This music is kindly dedicated to you by the Shanghai Funeral Directors." |
Dzisiaj nasze syreny dedykują swój pokaz dla wszystkich zaginionych pingwinów na całym świecie. | Tonight our virgins dedicate their performances all absent person penguin around the world. |
Nie zrozum mnie źle, ale nie dedykuj jej mnie. | Don"t take this the wrong way but don"t dedicate the book to me. |
Więc przemieniłam moją firmę... i dedykowałam wszstkie aspekty najmocniejszej sile. | So I rebranded my company... and dedicated it to all aspects of the most powerful force of all. |
Od kiedy ją poznałem, dedykowałem każdą chwilę, | Since the moment I met her, I have dedicated my every moment, every action, |
Spodziewam się, że zauważyła pani, iż dedykowałem go dla pani, panno Marks. | I hope you noticed I dedicated it to you, Miss Marks. |
To może się wydać dziwne, zważywszy, że dedykowałem swoje życie prawu, ale wydaje mi się, że to co robicie jest dobre. To cholernie szlacheckie. | This may seem odd, having dedicated myself to the law but I think what you are doing here is good. |
/Ten sam błękit nieba /dedykował nam stofy. | The same blue sky dedicated a verse to us. |
Houdini dedykował swoje życie ujawnianiu szarlatanów, którzy oszukiwali ludzką rasę poprzez swoje kłamstwa, rozmowy ze zmarłymi, parapsychikę. | Houdini dedicated his life to revealing these charlatans that defraud the human race with their lies, the talking to the dead, the psychics. |
Nazwał je Amarna i dedykował je słońcu. | He called it Amarna and dedicated it to the sun. |
Nie mogę tego opuścić, dedykował mi swoją książkę | I can't miss it. He dedicated his novel to me. |
To ostatnia rzecz, którą Zobaczy, nim zda sobie sprawę, że życie, które dedykował świętości, jest tylko iluzją.. | This is the last thing your priest will see before he realises that the life he dedicated to sacred things has been nothing but an illusion. |
Pamiętam też nasz pierwszy koncert w Warszawie, dedykowaliśmy go walce z ACTA, poświęciliśmy stare koszulki na bannery z wyrazami protestu przeciwko rzeczonej ustawie. | I also remember our first concert in Warsaw, we dedicated it to the fight against ACTA, we have sacrificed our old T-shirts to make protest banners against this bill. |