Czemu zatem chrzcisz | If you are not the Messiah, nor EIijah, nor the Prophet... why do you baptize? |
Wyrzucamy ją, nie chrzcimy. | When you're throwing away a monkey, you don't need the Latin name. |
- Wina nie chrzczą. | They don't water down wine, that's for sure. |
Oni nie chrzczą swoich dzieci po... Dobrze, to było straszne. | That they don't just name their children after... okay, that was horrible. |
Kapitanie, gdy chrzciłem twój statek, to się nie liczyło. | So Captain, when I blessed your vessel, it didn't count. |
A kiedy Pan dowiedział się że faryzeusze usłyszeli iż Jezus pozyskuje sobie więcej uczniów i chrzci więcej niż Jan chociaż w rzeczywistości sam Jezus nie chrzcił | The Pharisees heard that Jesus was winning and baptizing more disciples than John. actually, Jesus himself did not baptize anyone. only his disciples did. |