Nie ochrzcij tego wydarzenia moim imieniem. | No matter what happens, don't name it after me. Take it easy, Frank! That Burt's a joker. |
Więc dlaczego w pierwszej kolejności ją ochrzciłeś? | Then why did you even bother having her baptized in the first place? |
Tata cię nie kochał, i ochrzcił jak psa. | Like, your dad didn't like you, so he named you and your dog George. |
Oh, wiesz skoro nie ochrzciliśmy Joshuy to... | Oh, well, you know, since we didn't baptize Joshua, we're... |
"I ochrzcili ją podle zwyczaju i nadali imię Blodeuwedd. " | "and most beautiful maiden that anyone had ever seen." "And they baptised her in the way they did at that time "and named her Blodeuwedd." |
Że się urodziłaś, to wiem, ale ochrzcili cię Madonną czy zapożyczyłaś to imię? | Well, no, I figured you were born. But were you christened Madonna or did you borrow it off someone else? |