Często wspominam jak się bawiliśmy jako dzieci, tą naszą poufałość która nas łączyła, nasze kłótnie, nasz entuzjazm, i tą rodzinną miłość która zanikła i której tak mi brakuję. | I often remember the games we played as children, that complicity that brought us together, our quarrels, our enthusiasm and that brotherly love that has disappeared and which I miss so much. |
I w tym momencie wiedziałem, że brakuję nam orginalnego brzmienia. | the same group. " At that point understood that We had a unique style. |
! A najbardziej brakuje mi pocałunków o północy w Sylwestra. | The thing I miss most is kissing at midnight on New Year's Eve. |
! Tego brakuje w moim życiu. | That's what's missing in my life, you know? |
" A więc, brakuje przestrzeni dla głosów oponujących? " | " So, so in that sense,Hunter S Thomson, there's not enough room for dissenting voices? " |
" Szukaj tego, co brakuje we mnie, mój przyjacielu. " | "Seek what's missing through me, my friend." |
" Szukaj tego, co brakuje we mnie, mój przyjacielu." | "Seek what's missing through me, my friend." |
- Ograniczone 4 i 8 brakują. | - Limited 4 and 8 are missing. |
Ograniczone 4 i 8 brakują. | Limited 4 and 8 are missing. |
911 z Parrish Więcej brakuj±cego sprzętu. | More missing equipment. You're going to need to distract him, babe. |
sceny brakuj±ce został ponownie wstawić Kopie ze szwajcarskiej Cinemateque, Royal belgijski Cinemateque i włoski Fondazione Cineteca dostarczone brakuj±ce sceny | Missing scenes have been reinserted wherever possible using prints from the Cinematheque Suisse, the Cinematheque Royale de Belgique, and the Fondazione Cineteca Italiana. |
Ale część papieru brakowała. Ta o pomiaru emisji. | But the part measuring the emissions was missing. |
Ale niewiele brakował. | But it was so close. |
Tamten kawałek brakował, kiedy ją znaleźliśmy. | That piece was missing when we found it. |
Wiesz czego mi najbardziej brakował? | You know what i missed most while i was out there orbiting, |
Ale, niestety, oni brakowali. | But, unfortunately, they were missing |
"Gdyby mógł powrócić do początku przeżyć wszystko powoli, może znalazłby to czego mu brakowało." | "But if he could once return to that certain starting place and go over it all slowly, perhaps he could find that thing he was missing. " A divorce is fine, Deb. |
"Jeden z pacjentów powiedział, że dr Gould cieszył się wielkim zaufaniem i będzie go brakowało." | "An unidentified patient stated that Dr. Gould was very popular... and would be greatly missed." |
- Ale tu niewiele brakowało. | But that one was pretty close. |