Get a Polish Tutor
to fish
- Chcieliśmy..chciałem iśc łowić nocą.
- I mean I wanted to fish at night.
- Czy chcę się nauczyć łowić?
Come on. - "Wanna learn how to fish"?
- Ja próbuję to łowić ryby.
- I'm trying to fish here.
- Jesteśmy tu, żeby łowić, nie?
- We're here to fish, remember?
- Nad morze, chyba nie myslałeś, że będziesz łowić w pokoju?
Or do you want to fish in the living room?
- I nie łowię ryb.
- And I don't fish.
- Ja łowię.
- I fish.
- Przecież nie łowię ryb.
I'm not fishin'!
- łowię na Woolly Jonesa?
I have fished with a Woolly Jones? Really?
A moja utopiła się w jeziorze. Ale kiedy jestem głodny, łowię ryby.
Yes, well, my mother drowned in a lake, but when I'm hungry, I fish.
"Czy często łowisz ryby?"
"Do you do much fly-fishing?"
- Seth, łowisz?
- Seth, you fish?
- Ty łowisz? - Nie.
- You fish?
- łowisz?
- You fish?
/Bryza jest dobra, /ale tylko podczas łowów... /Jeśli nie łowisz głosów...
Sea wind is good but not without fishing anything... If you don't fish votes...
A znacie powiedznie "Nikt nie łowi w Glory Glades"?
Fellas, are you familiar with the phrase... "No one fishes Glory Glades"?
/..łowimy od 36 godzin, /a nie zarobiliśmy jeszcze /pieprzonych dziesięciu centów.
... been fishing for 36 hours and haven't made a frickin' dime yet.
A my w zasadzie nie łowimy już ryb.
Anyway, the fishing business is all but gone.
Dlaczego łowimy tak dużo ryb?"
Why do we catch so many fish?"
Hm, tutaj łowimy łososia, anoplopoe, trochę miecznika, a od czasu do czasu kałamarnice.
Well, here we are salmon, sablefish, some swordfish, occasional squid.
Kojarzysz most, gdzie Doug i ja łowimy ryby?
You know that bridge that Doug and I fish at?
- To zabierz go nad rzekę, tam gdzie z tatą łowicie ryby.
- He said, "Yes." Well then, why don't you take him down to the river where you and your dad fish.
Co łowicie?
- With the port. With the port? You fish what?
Jak tym oszczepem łowicie ryby?
How do you catch fish with that spear?
Zaszalałeś i wynająłeś domek w okolicy Chain-O-Lakes i ty, i twoi kumple z liceum zamierzacie udawać, że łowicie ryby, zabawiać się z dziewczynami i przechwalać się na ten temat... O co chodzi, Burgess?
You splurged on an Airbnb cabin out at Chain-O-Lakes and you and your high school pals are gonna pretend to fish and play grab ass and brag about... what is it, Burgess?
- Jacyś naukowcy łowią ryby niedaleko.
- There's scientists fishing nearby.
- Moi kumple łowią tu ryby.
My friends are ice fishing in the shack over there.
- Oni nie łowią.
They're not fishing!
- Pewnie tutaj łowią ryby.
- Must be one of their fishing spots. - Hold on, excuse me.
/Chłopiec i jego pies/ /łowią ryby/
A boy and his dog can go fishing
Jutro rybacy wypływają na łów.
- Why? It isn't Sunday! - Tomorrow the fishing fleet goes out for the first haul.
Po prostu łów.
Just fish.
Ryby łów zawsze twarzą do słońca.
Always fish with the sun in your face.
Znaczy "ty łów u siebie, ja u siebie, nikt po środku jeziora."
Means "you fish on your side of the lake, I'll fish on my side, no one fishes in the middle."
Nigdy nie łowiłaś ryb?
Haven't you ever fished?
Charlotte, nigdy w życiu nie łowiłem.
Charlotte, I've never even fished a day in my life.
Nie wiem! Nigdy wcześniej nie łowiłem.
I don't know, I've never fished before.
Albo dlatego, że łowiłeś ryby w okolicznych wodach.
Or because you fished its waters for pickerel and steelies as a boy.
Ale łowił tu co roku i kupował od ciebie przynętę.
But he fished here every year and bought bait off you.
Doiliśmy krowy, zbieraliśmy siano, łowiliśmy ryby.
We milked cows, baled hay, fished.
Więc złapałem mikrofon i zacząłem opowiadać, jak wspinaliśmy się w Himalajach, łowiliśmy razem rekiny, jak koleś ocalił mi łeb w knajpianej bijatyce.
So, I grab the microphone and I just get to talking about how we climbed the Himalayas, how we fished for sharks, how this guy saved me in a barroom brawl one time.
Łowił z różnymi przewodnikami, ale co rok przychodził do mnie, bo zawsze łowiliśmy najwięcej.
He fished with other guides, but every year he came back to me because we always caught the most salmon.
I jak tylko Garber zrujnuje to miejsce, popłynie ze swoimi łodziami dalej, wzdłuż wybrzeża... i zniszczy kolejne miejsce, w którym ludzie łowili od pokoleń.
And as soon as Garber's done ripping off this place... he'll just slither up the coast in his fancy boats... and wreck someplace else where people have fished for a generation.