Get a Norwegian Tutor
to renew
Jeg var det, til de høye herrer glemte å fornye kontrakten.
I was... ...tillthecityfathersforgot to renew my contract.
Selv om vinterværet er voldsomt, er det nødvendig for å fornye det tempererte havets rikdom.
Violent as this Winter weather may be it's essential for the renewal of the riches of the Seasonal Seas.
Jeg kunne bruke henne til å fornye kontrakten min.
I could renew my contract through her. That would be Ok.
Sett henne i et rom med en kvinne som vil skyte mannen, så får hun dem til å fornye løftene.
You put Lynette in a room with a woman who wants to shoot her husband, she'll have them renewing their vows. Right.
Hvorfor vil Latimore ha meg til å fornye skjenkebevilgningen?
Why would the Latimores want me to renew the liquor license at the orphanage?
Jeg skulle få fornye til samme pris.
Our understanding was that I could renew at the same figure. - You can.
La oss fornye den.
Let us renew it.
- Jeg skulle fornye førerkortet.
I just went to renew my driver's licence.
Dette varer i ett år, og deretter kan du fornye det til medlemspris.
This will last for a year, after which... you have the option to renew at a membership discount.
Jeg var det, til de høye herrer glemte å fornye kontrakten.
I was... ...tillthecityfathersforgot to renew my contract.
Men pappa fornyer belønningen for hvert år.
But Dad still renews the reward every year.
Sånt fornyer min tro på menneskeheten.
That's enough to renew your faith in human nature.
Min eneste forbindelse med Frankrike er en lottokupong, - som en trofast venninne i Paris fornyer hvert år
My only link with France is a lottery ticket... that a faithful friend in Paris renews for me every year.
"Vi fornyer oss atter en gang... "på jakt etter de lyse øyeblikk som vil tjene...
We renew ourselves once again seeking out the bright moments that will serve--
Finn en som er billig til du fornyer polisen.
Get someone cheap till you renew the policy... and then, uh...
-"Kjærlighet, forny din styrke."
Sweet love, renew thy force. Hey !