Jeg er her for 12.30-avtalen for å bleke rompehårene. | I am here for my 12:30 ass-hair bleaching. |
Det eneste jeg kan gjøre, er å bleke hårene. | The only thing l can really do is Joleen Cream---bleach. |
Pleier du å bleke hølet ditt også? | - I am trying to help you. - Do you use bleach in your hole? - God, ma'am... |
-Vi mä klippe häret og bleke ditt. | -We'll cut our hair, you'll bleach yours. |
-Jeg mä bleke det først. | No, we gotta bleach it first. |
Eller kanskje bleke det? | Or a bleach job? |
Jeg skal bleke håret. | And I'm gonna bleach my hair. |
Syns du jeg skal bleke tennene mine? | Uh, do you think I should bleach my jeans... |
Bare ett stoff gjør kobber grønt og bleker kanarifugler. Klorgass. | There's only one substance... that can turn a copper ring green... and bleach the color out of canaries-- chlorine gas. |
Man bleker ikke en Cerruti. | One: You can't bleach a Cerruti. Out of the question. |
- Betyr det at du bleker... | - Where you bleach your... |
Neste uke bleker jeg utkjørselen. | Next week, I bleach my exit ramp. |