
to sin
If you have questions about the conjugation of zondigen or Dutch in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
"en te zondigen?"
And sin
# Handen die me deden zondigen #
# Hands that made me sin #
# Want terwijl wij zondaars zondigen #
# 'Cause while us sinners sin #
''Ten tweede... ''zal men niet zondigen of overspel plegen.''
"Secondly... "...it was ordained for a remedy against sin, and to avoid fornication."
- Alle mannen zondigen.
All men sin.
"Ga en zondig niet meer," zei Jezus.
That is not the word of God. "Go thou and sin no more," Jesus said.
"Mrs Van de Kamps kleurrijke verhalen over haar opvoeding tonen haar eerlijke waarden, maar haar recepten zijn zondig heerlijk. "
"mrs. Van de kamp's colorful stories of her upbringing "show her upstanding values, But her recipes are sinfully delicious."
't Is zondig, stoute verwennerij.
This is a sin. It's a wicked indulgence.
- Behoorlijk zondig.
-Quite sinfully.
- Dat is zondig voor Italianen.
- Italians don't get divorced. It's a sin.
'Als een persoon zondigt en iets doet wat de Heer heeft verboden, zelfs als hij het niet weet, is hij schuldig.
"If a person sins and does something "the Lord has commanded not to do, "even if he doesn't know it, he is still guilty.
'Elke zonde die een mens begaat is zonder zijn lichaam... 'maar hij die toegeeft aan ontucht... 'zondigt tegen zijn eigen lichaam.'
"Every sin that a man doeth is without the body, "but he that commits fornication "sins against his own body."
'Maar er is geen mens op aarde, die goed doet en niet zondigt.'
There is not a righteous man on earth who does what is right and never sins.
- "Wie slaapt, zondigt niet."
- He who sleeps cannot sin.
- Als je zondigt, doe dan iets unieks.
- If you're gonna sin, best be original.
"Beste gravin, bid voor me, omdat ik heb gezondigd tegenover mezelf en m'n broer Roderigo."
"Dear Countess, pray for me, for I have sinned against myself and my brother Roderigo."
"En laat hij, die niet heeft gezondigd, de eerste steen werpen."
"And let he who hath not sinned cast the first stone. "
"Vader, ik heb gezondigd tegen de hemel... en in uw ogen... ben ik niet meer waardig om uw zoon te zijn".
"Father, I have sinned against heaven... and in thy sight... and am no more worthy to be called thy son. "
"Want zij hebben allen gezondigd en derven de heerlijkheid Gods."
"All have sinned and fall short of the glory of God."
"Zegen me, Vader, want ik heb gezondigd. "
Bless me father for I have sinned.
Als hij met vrouwen zondigde, was het ook mijn zonde.
If he sinned with another woman, it's my sin, too.
Alstublieft, vergeef me hoe ik zondigde tegen mijn familie.
Please forgive me for how I sinned against my family.
Dona Maria wist dat zij ook zondigde. Ze hield veel van haar dochter, maar over alle kleuren van haar liefde lag een zweem van tirannie.
Doña Maria knew that she, too, sinned... and that though her love for herdaughterwas vast enough to include all the colors of love, it was not without a shade of tyranny.
Het wandelde onder de zon en de maan... over zand en steen... zondigde, voelde pijn... verlangde naar de hemel.
It walked under the sun and the moon over sand and stone sinned, felt pain yearned for heaven.
Ik veronderstel dat je zondigde met haar?
You've sinned with her, I suppose?
Gestraft omdat we zondigden tegen de natuur.
Being punished 'cause we sinned against nature.
Goed, we zondigden in Afrika.
We sinned out there in Africa, all right.
"Een dood zo gruwelijk als mijn zondige leven."
"A death as full of horror as my life of sin."
"In walging van mijn daad, verzegel ik het met een dood zo gruwelijk als mijn zondige leven."
"In detestation of my deed, I seal it with a death as full of horror as my life of sin."
"onze zuster te bevrijden uit de ellende van deze zondige wereld.
"to delver this, our sister, out of the miseries of this sinful world.
'Ik raad u aan te leven overeenkomstig uw nieuwe leven in de Heilige Geest, zodat u niet meer zult handelen naar de eisen van uw zondige natuur.'
I advise you to live according to your new life in the holy spirit Then you won't be doing... what your sinful nature craves.
- Houd maar op. Hij belt omdat Raphael de zondige bewoners gaat vermoorden.
I know why he's calling,because raphael is going to kill the sinners that live here.