Dus ik moet achterblijven met een naam en jouw belofte dat hij 't is en jou zien wegvaren op mijn schip? | You expect to leave me on some beach with nothing but a name and your word it's the one l need and watch you sail away in my ship? |
Pas wanneer je me ziet wegvaren, zal ik je de naam toeroepen. | l expect to leave you standing on some beach with absolutely no name at all , watching me sail away on my ship, and then l'll shout the name back to you . |
Tommy en ik zouden samen wegvaren. Alleen wij twee. | Tommy and I were gonna sail away together... just the two of us. |
Vergeet nooit dat jullie na de slag bij Actium... waarbij Octavianus en Antonius de dood vonden... de overwinnaar zagen wegvaren op haar gouden staatsiesloep. | Remember always, that after the battle of Actium... ... with Octavian dead and Antony dead... ... you saw the victor... ... sail away on her golden barge. |
Zag je het schip wegvaren? | You saw the ship sail away? |
Ik respecteer wat u hoopt te bereiken, dus ik vraag u, als u me teruggebracht hebt naar Charles Town, draai dan om en vaar weg. | I respect what you hope to accomplish, so I ask you, when you return me to Charles Town, turn around and sail away. |
Je stapt op 'n boot en vaart weg. | Just get on a boat and sail away. |
Misschien heeft hij z'n anker gelicht en is hij weggevaren. | Perchance he has hauled anchor and sailed away. |
Onze plek van misdaad kan dan weggevaren zijn, maar we hebben tenminste ooggetuigen. | Our crime scene may have sailed away, but at least we have eyewitnesses. |
Vier van hun schepen zijn weggevaren. | Four of their ships have sailed away. |
Ze hebben zich niet verplaatst, noch zijn ze weggevaren, waarom wij allen baden. | They've not removed themselves, nor yet sailed away, as we all prayed. |
Ze voeren weg op 'n schip en verdwenen spoorloos. | They found a ship, sailed away and were never heard of again. |
Er is een mogelijkheid dat ze nog op de boot was toen hij wegvoer. | Well, there is a chance she was on the boat when it sailed away. |