Get a Dutch Tutor
to think ahead
- Maar je moet vooruitdenken.
But things change. You gotta think ahead.
Hammond moet echt vooruitdenken zonder koppeling.
Hammond's really got to think ahead with no clutch.
Je blijft alle doelen op je weg wegnemen, maar je moet vooruitdenken, Suzanne.
You keep taking out all the targets in front of you, but you've got to think ahead, Suzanne.
We moeten vooruitdenken.
We've got to think ahead.
Dus denk vooruit.
So you think ahead.
Ik denk vooruit.
I think ahead.
Je denkt vooruit, en als de helft van wat ik over de U-boot schat heb gehoord waar is, wil ik je zeker in mijn team.
You think ahead, and if half of what I've heard about the u-boat treasure is true, then I definitely want you on my team.
Maar je bent slim, jij denkt vooruit. Straks wordt ze wakker, en dan denkt ze dat wij het gedaan hebben.
You're smart and you're able to think ahead, so you can imagine what will happen when she wakes up, tied up, with us here.
- Je hebt vooruitgedacht.
- You thought ahead.
Collins dacht vooruit.
Well, Collins thought ahead.
Dus je dacht vooruit en maakte een plan.
So you thought ahead and made a plan.
Ik dacht vooruit en implanteerde een tijd slot in hun D.N.A., om ze zwak en hulpeloos te maken, Hun lot zo verweven.
I thought ahead and implanted a time lock in their D.N.A., making them weak and helpless, their fates so intertwined.
Ik dacht vooruit voor mij, maar niet voor hem.
I thought ahead for me, but not for him.