- Maar je moet vooruitdenken. | But things change. You gotta think ahead. |
Hammond moet echt vooruitdenken zonder koppeling. | Hammond's really got to think ahead with no clutch. |
Je blijft alle doelen op je weg wegnemen, maar je moet vooruitdenken, Suzanne. | You keep taking out all the targets in front of you, but you've got to think ahead, Suzanne. |
We moeten vooruitdenken. | We've got to think ahead. |
Dus denk vooruit. | So you think ahead. |
Ik denk vooruit. | I think ahead. |
Je denkt vooruit, en als de helft van wat ik over de U-boot schat heb gehoord waar is, wil ik je zeker in mijn team. | You think ahead, and if half of what I've heard about the u-boat treasure is true, then I definitely want you on my team. |
Maar je bent slim, jij denkt vooruit. Straks wordt ze wakker, en dan denkt ze dat wij het gedaan hebben. | You're smart and you're able to think ahead, so you can imagine what will happen when she wakes up, tied up, with us here. |
- Je hebt vooruitgedacht. | - You thought ahead. |
Collins dacht vooruit. | Well, Collins thought ahead. |
Dus je dacht vooruit en maakte een plan. | So you thought ahead and made a plan. |
Ik dacht vooruit en implanteerde een tijd slot in hun D.N.A., om ze zwak en hulpeloos te maken, Hun lot zo verweven. | I thought ahead and implanted a time lock in their D.N.A., making them weak and helpless, their fates so intertwined. |
Ik dacht vooruit voor mij, maar niet voor hem. | I thought ahead for me, but not for him. |