"Dus je kunt jezelf niet verwijten voor degene die je verliest". | "so you can't blame yourself for those you lose. |
"Je kunt jezelf niet verwijten wat anderen overkomt." | "You can't blame yourself for what happens to other people," |
"dat de mensen het de goden verwijten | "that men should blame the gods |
"en hoor dat verpleegkundigen mij verwijten voor mijn aanval". | "and overhear nurses blame me for my attack. |
- Als je me wilt verwijten... | Before you start laying blame... |
"Wat als een vliegtuig neerstort vanwege een fout van de piloot, verwijt je dat de Boeing Corporatie?" | "Now if a plane crashes on account of pilot error, do you blame the Boeing Corporation?" |
- En ik verwijt hem niet | - And I don't blame him. |
- En je verwijt het Tom? | - And you blame tom. |
- En ze verwijt het FBI zijn dood? | And she blames the FBI for his death? |
- Iedereen verwijt mijn ouders? | - Everybody blames my parents? |
Al die jaren heb ik het hem verweten. | All these years, I blamed him. |
Als ik er twee weken over gedaan had, had niemand me wat verweten en dan was het misschien beter gelukt. | Had I taken two weeks time, no one would have blamed me and maybe it would've been more of a success. |
De baby... We hebben het je nooit verweten. | We never blamed you. |
De zonden van de vader kunnen niet zijn kinderen worden verweten. | Sins of the father can't be blamed on his children. Right? |
En ik zou mezelf niets hebben verweten. | And I never would have blamed myself. |
- Hij verweet het je, dat je moeder weg ging. | He blamed you for you mother leaving. |
- Ze verweet het ziekenhuis, de artsen. | - She blamed the hospital, - the doctors. - Well, how big |
- Zij verweet het mij. | No, she blamed me. |
Bill Shepard verweet haar het verlies van zijn drive-in, toen hij in gebreke bleef. | Bill Shepard blamed her for losing his drive-in when he defaulted. |
De heer Thursday verweet het zichzelf. | Mr. Thursday blamed himself. |