'Je liefdevolle vriendelijkehid, is machtig daarboven in den hemele, met behulp van god zullen we overwinnen... en Hij zal onze vijanden vertrappen.' Kom op. | 'You're loving kindness, is great above the heavens, with God, we will gain the victory and he will trample down our enemies.' |
't Brengt hem naar een plaats... waar hij, ofwel excuses in zichzelf maakt, om niet beinvloed te worden, of hij vindt een manier om zijn schuldgevoelens te vertrappen. | Takes him to a place... where he either makes excuses within his mind to be unaffected... or he finds some way to trample his guilty sensations. |
Anders vertrappen we hun viooltjes. | Want to know why? In case we trample their little pansies. |
Deze president kwam aan de macht onder de dreiging van het terrorisme, en ze gebruikt angst om onze burgerrechten te vertrappen . | - This president came to power under the specter of terrorism, and she uses fear to trample our civil rights. |
Diegenen die niet voor je buigen te vertrappen. | To trample those who won't bow down to you. |
Eerst vertrap je mijn ziel. | First you trample my soul. |
- Hallo, ik ben vertrapt. | - Yo, trampled here! |
- In het donker wordt ie vertrapt. | During a blackout? She'll get trampled. |
...zijn ros, en hij wordt vertrapt... en zijn gezicht is daarna heel erg verminkt. | ...his steed, and he got trampled, and his face ended up horribly disfigured. |
Alles is vertrapt, eten, tenten, slaapzakken. | Everything's been trampled: The food, tents, sleeping bags... |
Als ik dat niet had gedaan, was jij of ik ten onrechte vertrapt. | Had I not, it would have been you or I unjustly trampled in the dirt. |
- Hypoglykemie is erfelijk, liefje. Ik vertrapte ze, net zoals ze m'n jongen vertrapten. | I trampled them just the way they did my boy. |
Aan de vertrapte grond te zien zijn vast vijf tot tien keer... zoveel mensen hier voorbijgekomen. | The way the ground is trampled, you got to figure five or tens times that amount of people came through here. |
De kans dat ik nog voor nakomelingen zorg zijn vrijwel nihil, sinds die stier in Pamplona mijn linkerbal vertrapte. | My chances of siring any more offspring are practically nil since that bull trampled on my left stone in Pamplona. |
De olifant die mensen vertrapte, wil z'n kont terug. | Uh, that elephant that trampled all them people called, he want his butt back. |
Dus vertrapte ik ze. | So, I trampled. |
- Hypoglykemie is erfelijk, liefje. Ik vertrapte ze, net zoals ze m'n jongen vertrapten. | I trampled them just the way they did my boy. |
Ze kwamen uit het niets, ze vertrapten ons bijna voor we onze zwaarden konden trekken. | They came from nothing, they trampled us almost before we could draw our swords. |
Ze vertrapten elkaar om het te pakken. | People trampled each other to grab it. |
"Jullie met je zware voeten..." "De ongerepte natuur vertrappend." | You people with heavy feet trampling down the wilderness. |