Get a Dutch Tutor
to cool
"De lakens verkoelen m'n huid, als aarde op het graf van de waanzinnige."
"The sheets above me cool my skin, like dirt on a madwoman's grave."
- Tuurlijk. Ik weet hoe ik jullie kan verkoelen.
I bet I know what would make you two cool in a second.
De puurheid van wit... zal het blozen van je wangen verkoelen.
Not that purplish flower. The purity of white... will cool the blush of your cheek.
Die jouw huis opwarmen, en het verkoelen in de zomer.
That heat your house, and cool it in the summer time.
Laat me je gezicht verkoelen Laat me je gezicht verkoelen
What's the buzz Tell me what's a-happenin' Let me try to cool down your face a bit, Let me try to cool down your face a bit Let me try to cool down your face a bit Let me try to cool down your face
Of verkoel je enkel je gezicht?
Or are you just cooling off your face?
Deze zalf verkoelt ontstekingen en verhelpt jeuk.
An unguent which cools inflammation and stops itching.
Het verkoelt.
It's cooling it down.
Je verkoelt niet.
You're not getting any cooler.
Zoals ik je probeerde te vertellen, ik verkoelde mijn hitte om omringd te worden door de lucht temperatuur.
As I was trying to tell you,I cooled my heat signature to ambient air temperature.
- Niets zo verkoelend als een ijsje recht van de straten van Baltmore.
- Nothing as cooling as a genuine snowball straight from the streets of Baltimore.
De woestijn bedekt de aarde, verkoelend... zich voorbereidend op het gevecht met de zon, de volgende dag.
The desert blankets the earth, cooling, resting for the fight with tomorrow's sun.
Het werkt verzachtend en verkoelend.
- It's cooling and soothing. - Well, good, good.
Lekker verkoelend windje.
Ah, there's a cooling breeze. Ooh.
Misschien als het blauw was, zou het meer verkoelend zijn.
Perhaps if it were blue, it would be more cooling.