Get a Dutch Tutor
to banish
"De witte ridder sprong op de tovenaar af en zag dat het duivel was, die alle vrouwen van de dorpelingen al verbannen had."
"The White Knight gazed upon the wizard and saw it was the devil, who had already banished the villagers' wives."
"Dr Power Pants is verbannen naar de Intergalactische pijnbank... waar hij 'geindood' is.
"Dr. Power Pants has been banished "to the Intergalactic Slacks Rack, where he will be sent to Suspenders Animation."
"Voordat ze mij de keel doorsnijden, of mij verbannen uit dit land."
"For they will cut my throat "Or banish me from this land."
"een god die eens op aarde liep vóór de mens maar die op de een of andere manier was verbannen naar de donkere kant."
"a god who once walked the earth before man... but was somehow banished to the dark side. "
'Tybalt is dood en Romeo is verbannen'.
'Tybalt is dead, and Romeo - banished'.
"Ik smeek u, verban me uit uw hart.
I beseech you banish me from yours.
- Alstublieft, verban haar niet.
Do not banish her.
- Ik verban hem.
I will banish him.
...ik verban u tot een zwervende vloek, daarom zeg ik u...
And banished like a tinker's cuss, I say to thee...
Aangezien je niet door wil gaan met de verkoop van het huis, verban ik je naar de Oostvleugel.
I'm banishing you to the east wing.
Als de prisma ooit blootgesteld wordt aan zonlicht... creëert het een Aurora die Moloch verbant, voor hij geboren is."
"and hid it inside of the tablet. "If the prism... is ever exposed to sunlight, "it projects an aurora banishing Moloch before he is born."
Als hij ons ziet, verbant hij ons ook.
- If he sees us, he'll banish us too.
Als je me verbant, ga jij ook.
- If you banish me, you'll go too.
De spreuk verbant alleen volwassenen.
The spell only banishes adults.
En de prins verbant hem uit Verona.
Then the prince banishes him from Verona.
'Ik verbande je eens uit mijn land...' 'en toch heb je gezongen op afstand...' 'de kwaadaardige gezichten weg van mijn bed...' 'en de Dood van mijn hart.
I banished you once from my land - and yet you have sung away the evil faces from my bed, - and Death from my heart.
- Daar was ik, maar... ik stapte uit mijn rol, en werd geëlimineerd, dus verbande Sikowitz me.
I was. But I broke character and got eliminated. So sikowitz banished me.
Colum verbande hem, stuurde hem naar zijn vrouw's begrafenis en beval dat hij wegbleef, en stuurde Jamie met hem mee.
Colum banished him, sent him to his wife's funeral and commanded that he stay away, and sent Jamie with him.
Daarom verbande ze mijn broers.
That's why she had my older brothers banished.
Dit bewijst dat hij me verbande.
I know he's the one who banished me to Valhalla, and this proves it
Er is een reden waarom goed en kwaad... haar honderden jaren geleden verbanden.
I mean... There is a reason why both Good and Evil banished it hundreds of years ago. - It's...
Omdat die heksen me verbanden tot een lot dat erger is dan de dood.
Because those witches banished me to a fate worse than death.
Ze verbanden mij en gooiden jouw in een kledingkast.
They banished me and threw you in a wardrobe.
Ze vernietigden Kronos en verbanden zijn resten naar de diepten van Tartarus.
They destroyed Kronos... and banished his remains to the depths of Tartarus.
Zelfs toen ze me naar die plaats verbanden, was ik mijn belofte niet vergeten.
And even when they banished me to that terrible place, I never forgot my promise to you.