"Als de Joden naar Sion terugkeren en de komeet de hemel doorklieft, en het Heilige Roomse Rijk opkomt, dan moeten u en ik sterven." | "When the Jews return to Zion, and a comet rips the sky, and the Holy Roman Empire rises, then you and I must die." |
"Als de Joden naar Sion terugkeren en een komeet de hemel vult, en het Heilige Roomse Rijk opkomt dan moeten u en ik sterven." | "When the Jews return to Zion, and a comet fills the sky and the Holy Roman Empire rises, then you and I must die." |
"Coyotero- en Mescalero-stammen moeten onmiddellijk terugkeren... "naar hun reservaten. | Coyotero and Mescalero tribes are to return at once... '...to their reservations. |
"De dood zal komen als de essentie van wat ze eens deelden in liefde... volledig zal terugkeren met opoffering." | "Death will come if the essence she once shared in love... " "It will return in full with grace and sacrifice. " |
"Ik wil terugkeren naar mijn geliefde land "en de Colorado uitleveren aan..." | I wish nothing more than to return to the land I love and surrender the Colorado to..." |
'Om nog 'n keer terug te keren naar huis voor z'n straf.' | "To return to his home one last time before his punishment. |
- Begint u maar. Ik keer terug om het kwaad dat mij is aangedaan te wreken. | The Lord is my shepherd... l will return to avenge all the petty tyranny and the cruelty l have suffered. |
- Computer, keer terug naar normaal beeld. | Computer, return to normal view. |
- Ik keer terug. | I shall return. |
- Ik weet het... En ik keer terug naar hen. | I know... and I will return to them. |
"Beroemde missionaris keert terug uit China om geboortestad op te ruimen." | "Famous missionary returns from China... "to clean up his home town." |
"De held Kooky keert terug." | "The hero Kooky returns." |
"De onderzoeker keert terug naar de plaats delict." | "The investigator returns to the crime scene. " |
"keert terug van dienst in de Indische oceaan." | "returning from duty in Indian Ocean." |
'Bolívar, je zwaard keert terug naar het slagveld.' | "Bolívar, your sword returns to the battlefield." |
"Afvalverwerking, waterreiniging en andere diensten... keren terug zodra we alles onder controle hebben." | Sanitation, water treatment, and other services will return as we approach total containment." |
"De wilde ganzen keren terug. | "The wild geese return. |
- Onze mannen keren terug. | - Our men return. - And there. |
- We keren terug naar onze roots. | To return to our roots. |
Alle bio-schepen in 't Delta Kwadrant keren terug. | All remaining Bio-Ships in the delta-quadrant are returning to their realm. |
'Ik ben onlangs teruggekeerd in Stateside na 15 jaar in Azië gereisd te hebben... en vroeg hem of hij een leraar nodig had. | "And I have recently returned stateside after 15 years abroad on Asian tours," and did he need a teaching pro, I asked him. |
'Ik ben pas recent teruggekeerd uit de vallei van de dood.' | "I've returned from the valley of death. |
'Ik ben teruggekeerd.' | "I have returned." |
't Zoekteam is zojuist teruggekeerd uit de bunker. | Search team just returned from the bunker. |
- Ach, eindelijk teruggekeerd. | - Mom. - Oh, returned to you at last. |
"Ik keerde terug om een oude man te vinden die lacht en denkt dat ik een droom ben.. | "I returned to find an old man who smiles and thinks I am a dream. |
'Bastiaan keerde terug naar zijn telescoop...' | "Bastian returned to his telescope |
Adam keerde terug naar Andover... vol van de duizelingwekkende emoties van de zomer op Sint Charles. | Adam returned to Andover... filled with the dizzying emotions of the summer on Saint Charles. |
Alleen pater Mendoz keerde terug. | Only one man returned, Father Luis Mendoz. |
Amanda keerde terug naar haar vertrouwde wereld, waar Billy Canton haar opwachtte. | He returned to the single world, which and knew where Billy was waiting for Canton. |
"Kapitein Megasis en Prinses Jorala keerden terug naar de planeet Inspiron, "Die gloeit helderder dan ooit tevoren. | "Captain Megasis and Princess Jorala returned to the planet of Inspiron, which glows brighter than ever before. |
Anne en ik keerden terug, naar ons Yorkshire landgoed. | Anne and I returned to our Yorkshire estate. |
Ashur en Dagan keerden terug zonder Indus. | Ashur and Dagan returned absent Indus. |
De eerste minister z'n medewerkers en personeel keerden terug naar Jemen waar de overheden blijven veranderen | The late Prime Minister's aides and personnel have returned to Yemen, where the state of the government remains in flux. |
De engelsen keerden terug van hun missies. met lege magazijnen, en alles wat wij konden doen was om het vliegveld cirkelen, prijs-schieten. | The English returned from their missions with empty magazines, and all we could do was circle the airfield, target-shooting, |
"18 h, terugkeer naar het appartement. | "18am,returningtotheapartment. |
"Afina te ruste gelegd in afwachting van kianaru, de tijd van de terugkeer." | "Afina laid to rest to await kianaru , the time of returning." |
"Als ik niet terugkeer, is mijn begrafenis niet belangrijk." | "If I do not return, my burial is of no import. |
"De heer du Pont zal zijn terugkeer maken naar de wedstrijdsporten..." "...in de 50+ categorie van de meesters..." | "Mr. du Pont will be making his return to competitive sports in the over-50 category of the masters..." |
"Draag altijd Ithaca in je gedachten, maar bespoedig onder geen beding je terugkeer." | "Do not forget Jakarta." "However, you needn't return to your hometown in a hurry." |
"Helaas, voordat beste Georgie terugkeert, moet hij eerst herkennen... "in welke plek hij zijn sabel moet steken." | "Alas, before his return, dear Georgie must discern in what place he should sheathe his saber." |
"Mens... weet datje van stof bent... en tot stof terugkeert." | "Man knowthat dust thou art and unto dust shall thou return." |
"terugkeert naar Toyotomi eens hij volwassen is." | "returned to Toyotomi once he becomes an adult." |
'Ik beloof dat ze niet terugkeert.' | You have my word it won't return... |
'N Patrouille is nuttig als ze terugkeert. | Units are only useful if they return. |
'Pasendaal was een kaneelhuis' 'waaruit niemand uit terugkeerde.' | Paschendale was a charnel-house from which no min returned. |
'Toen de koning terugkeerde naar zijn kasteel, zag hij dat zijn trouwe dienaar een mooie... een mooie jas voor hem had gemaakt, gevuld met allerlei...' | "And when the king returned to his castle, "he found that his trusted servant had made him a beautiful... " ..."a beautiful coat filled with all kinds of... " |
- Die was hem nagelaten door zijn opa, Leo. Die hem blijkbaar cadeau kreeg toen hij terugkeerde van de Tweede Wereldoorlog. | Left to him by his grandfather Leo, who apparently was given it as a gift when he returned from World War II. |
Als Ra vroeger terugkeerde, blies er een storm door de woestijn. | In the days of Ra, when he returned from a journey,... - ..a storm would blow through the desert. |
Bastian deed nog veel meer wensen en beleefde nog veel wonderbaarlijke avonturen voordat hij uiteindelijk terugkeerde naar de gewone wereld. | Bastian made many other wishes and had many other amazing adventures before he finally returned to the ordinary world. |
De Oudere die deze tablet maakte is een van de Ouderen die terugkeerden naar de Aarde. | The Ancient who carved this tablet is one of the Ancients who returned to Earth from Atlantis. |
De anderen wisten enkel dat ik zwanger was toen we uit de Hollow vertrokken. Een we terugkeerden met een mooie baby. | All anyone knew was that we left the Hollow pregnant and we returned with a beautiful baby girl. |
De oorlogsdrums klonken allang voor wij terugkeerden. | The drums of war were beating long before we returned. |
De verwarde zoon van de baron, die, net als de vader van Peter en Laust, als overwinnaars terugkeerden uit de oorlog. | The Baron's distraught son who, like Peter and Laust's father, had returned home from war, victorious. |
Er zijn vele verhalen over het onderzoeken van deze tunnels en waar mensen soms nooit uit terugkeerden. | There are multiple stories that actually talk about explorations into these tunnels, where sometimes people never returned. |
De teams om naar uit te kijken zijn nieuwkomer het Malibu Droomteam en de terugkerend kampioen, All Star Jaguars. | The teams to watch for are newcomers the Malibu Dream Team and the returning champion, All Star Jaguars. |
Door het duister en het vuur en het bloed, altijd terugkerend, terugkerend naar deze wereld. | Through the dark and the fire and the blood, always returning, returning to this world. |
En hier komt de koning, uh, terugkerend naar huis van de strijd. | And here comes the king, uh, returning home from battle. |
En in de blauwe hoek, met een gewicht van 84 kg ongeslagen dit jaar, de terugkerend kampioen en onze eigen man uit Miami, Logan Shepherd! | And in the blue corner, weighing in at 168 pounds, undefeated this year, your returning champion and our man from Miami, Logan Shepherd! |
Het rapport maakt op dat verscheidene honderden troepen terugkerend uit Iraq... | 'The report concludes that several hundred troops returning from Iraq... ' |