- Hoeveel wetten overtreden we? | How many laws does this violate, Rebecca? - A lot. |
- Je hebt de invoerwetten overtreden. | - You violated every agricultural law. |
- Moet ik de wet overtreden van jou? | - You are telling me to violate the law? |
- U hebt de vuurwapenwet overtreden. | - You've violated arms-control laws. |
- U hebt wetten overtreden. | You have violated international law. |
Als ik dit wil doen... overtreed ik dan het scheepsprotocol? | If I choose to do this... would that violate your ship's protocol? |
Als je dat overtreed, zijn we evengoed genaaid. | You violate that, we're just as screwed. |
De behandeling overtreed God's wetten. | The treatment violates God's laws. |
De raad houdt bij welke Wesen de wet overtreed. | The Council keeps records of Wesen who violate Council Law. |
Door u overtreed ik m'n voorwaardelijk. | Well, you made me violate my parole. You chased me here. |
Als hij naar andere staten gaat, overtreedt hij de federale wet. | When he goes to Connecticut, New York and California, he'll have violated federal law. |
Als je dan toch je parool overtreedt, doe het dan minstens ergens privé. | If you're gonna violate your terms, at least have the decency to do it in private. |
Als je de wet van omerta overtreedt of de broederschap verraadt moge je ziel dan branden als deze heilige. | If you violate the law of omerta or betray the brotherhood ... May your soul ... then burn as this saint. |
Als je niet nuchter blijft of als je de gevangene gedragregels overtreedt zal ik er persoonlijk op toezien dat de resterende zes jaar van je straf tot de letter wordt uitgevoerd in een gevangenis buiten de staat. | If you don't remain sober or if you violate the statutes of prisoner conduct, I'll personally see to it that the six-year tail on your sentence is carried out to the letter in an upstate prison. |
Als u Zijn wetten overtreedt, zal God u veroordelen. | If you violate his laws, God Almighty will judge you. |
- Jij overtrad de Fae wet. | - You violated Fae law. |
-U suggereert dat de admiraal alle regels overtrad om uw intellect uit te buiten. | You are suggesting the Admiral violated every regulation he vowed to uphold simply because he wanted to exploit your intellect. |
Als Okata het internationaal recht overtrad, dan Deena's protest zou een politieke daad geweest zijn. | And if Okata violated international law, then Deena's protest would constitute a political act. |
De fusie overtrad de Glass-Steagal act, een wet gemaakt na de Grote Depressie om te voorkomen dat banken met het spaargeld van klanten riskante investeringen gingen doen. | The merger violated the Glass-Steagal act... a law passed after Great Depression... which prevented banks with costumer deposits... from engaging in risky investment banking activities. |
De overeenkomst van de Wellingtons heeft een ontrouwheidsclausule, die Bill overtrad. | The Wellingtons' prenup has an infidelity clause, which Bill violated. |
Ze overtraden arts-patiënt-vertrouwelijkheid. | They violated doctor-patient confidentiality. |
Ze overtraden de federale wet. | They violated federal law. |
Ze overtraden onze Aardruimte. | They violated our earthspace. |
Ze overtraden zijn recht op een advocaat, wat betekent dat de rechter zijn bekentenis zal moeten schrappen, en als de bekentenis wordt geschrapt, dan is het bewijs van de kabel, die mijn cliënt op de plaats delict plaats, | Yeah, they violated his right to counsel, which means the judge will have to suppress the confession, and if the confession is suppressed, then the evidence of the rope, which places my client at the crime scene, |