Get a Dutch Tutor
to judge
"Aldaar zal ik oordelen over alle volkeren aan elke zijde."
"for there I will sit to judge all the nations on every side."
"De Coolympics." Een strenge serie van evenementen met een paneel van experts die oordelen... Experts die zullen beslissen welke deelnemer cooler is.
"The Coolympics." A rigorous series of events judged by a panel of experts experts to determine which contestant is cooler.
"die zal oordelen over de levende en de doden en de wereld van vuur."
"who shall come to judge the living and the dead and the world of fire."
"maar wat er gebeurt met de dingen waarover je niet kan oordelen."
"but what happens upon what can't be judged."
'Hun rol was niet om te oordelen over de doden... ' 'maar om een veilige doorgang te bieden naar het volgende leven. '
"Their role is not to judge the deceased "but to provide a safe passage to the next life."
"Als het einde der dagen komt en het oordeel op ons valt..."
"When the End of Days is come and judgement rains down upon us all..." What?
"Open je mond, oordeel rechtmatig, verdedig de rechten van de armen en behoeftigen."
"Open your mouths, judge righteously... - defend the rights of the poor and needy"- - 9.
"Sterke stad, in één uur is uw oordeel gekomen.
"Thou mighty city, in one hour has Thy mighty judgement come.
"Toen ik groen was in mijn oordeel.'
What's the line, Nick? - "My salad days when I was green in judgement."
"Wacht nog even met uw oordeel over het verhaal...
"Still you can't always judge the story as true...
'In gerechtigheid oordeelt het Lam en voert oorlog.'
"In righteousness the Lamb doth judge and make war."
- Hij is als een god, alleen doet het meer pijn wanneer hij over ons oordeelt.
- He's like a god, only it hurts more when he judges us.
- Je oordeelt zo snel, Kate.
So quick to judge, Kate.
- Niet goed, maar niemand oordeelt hier.
They don't judge you here.
Aangezien ik me moet rechtvaardigen want m'n dochter oordeelt...
But since I have a daughter who judges my friends, my lifestyle...
"Oordeelt niet en gij zult niet geoordeeld worden.
"Judge not and you shall not be judged.
"Oordeelt niet, opdat gij niet geoordeeld wordt." Mattheüs 7:1.
"Judge not, lest ye be judged."
'Oordeelt niet, opdat gij niet geoordeeld wordt.' Ik wil uitkiezen.
"Oh, judge not, lest ye be judged." Ezekiel 2. I want the pick of the litter.
'n Geluk, de mensen willen evenmin geoordeeld worden.
People do not want to be judged , only understood. The problem is that there is nothing to understand.
- Ik zou suggereren dat er betere manieren zijn om je man te doden dan een spoor achter te laten van bewijs en hopen als crimineel gestoord geoordeeld te worden.
I would suggest there are better ways to kill one's husband than to leave a trail of evidence and hope to be judged criminally insane.
Als de enige apotheker in een dorp wist Doug wel wat van veel mensen, maar hij was altijd professioneel en oordeelde nooit.
As the one pharmacist in a small town, Doug knew a little bit about a lot of people, but he was always professional, never judged, and his customers always listened to him, customers like Donald Zucker.
Dus ze oordeelde veel strenger over je... dan dat je vond je verdiende.
So she judged you more harshly than you felt you deserved.
Het spijt me dat ik net zo hard over je oordeelde.
Can I just say how sorry I am that I judged you earlier?
Het spijt me dat ik over je gehechtheid oordeelde, terwijl ikzelf niet beter ben.
I'm sorry I judged you for having an attachment to something when I'm no better.
Hij kon niets van ze horen of zien en dus, oordeelde hij, werden ze met geweld meegenomen en vastgehouden.
He could not hear nor see anything of them and thereby, he judged they were taken and kept by force.
Ik denk dat we te hard over hem oordeelden.
No, see, I... I think we've judged him too harshly.
Ze oordeelden, dat ik ten onrechte.
They judged me unjustly.
"Een oordelend brein behoeft een luisterend oor."
"A judging brain requires a listening ear."
En oordelend naar de leeftijd van de meisjes is hij blank en ongeveer 25 tot 35 jaar.
And judging by the age of the girls he takes, I reckon he's white, 25 to 35.
En oordelend over vanavond, wil je misschien liever bij iemand anders zijn.
Although judging from tonight, maybe you'd rather be with someone else.
En, kerel, oordelend op het succes van The Lion King, is het veilig om nu te zeggen, dat Disney Studios, die de film maakte, hakuna matata heeft.
And, boy, judging from the success of The Lion King, it is safe to say that at this point, Disney Studios, which made the movie, has hakuna matata.
Maar weet je nog hoe ze naar je keek, die grote blauwe ogen, oordelend terwijl ze in je geloofde.
But you remember the way she'd look at you, those big blue eyes judging you while believing in you?