- Ik zal je onterven. | I will disinherit you. |
- Je kunt me niet onterven. | - Don't disinherit me. |
Als ik dat wel was zou ik je waarschijnlijk ook onterven. | If I was, I would probably disinherit you as well. So... |
Als je in m'n testament stond, neef, zou ik je onterven. | And you, nephew, if you were in my will, I'd disinherit you. |
Als u me wilt ontkennen, of onterven, maak dan de papieren in orde en ik zal ze graag ondertekenen, maar ik heb geen ontsnappingsclausule of een strategie nodig. | If you want to disown or disinherit me, please draw up the papers and I will gladly sign them, but I do not need an exit or a strategy. |
- Ik onterf je niet,Emil. | - I'm not disinheriting you, Emil. |
Dan hoort Antoine het. Pas op, ik onterf je. | If you do that, I'll disinherit you. |
Ik probeerde Tucker gewoon wat afleiding te geven Van het hele onterf gebeuren. | I was just trying to take Tucker's mind off the whole disinheritance thing. |
Maar ik onterf haar. | But there's one thing I am going to do... - disinherit her. |
Mortimore, wees snel en duidelijk, anders onterf ik je. | Mortimer, be quick, be clear, or I swear I'll disinherit you. |
De generaal onterft ons vast allebei. | The old general will disinherit both of us. |
Ik zou geschorst en waarschijnlijk onterft worden als ze haar hier gevonden hadden. | I'd have been dismissed and most likely disinherited if they'd found her here. |
Je bezittingen worden verdeeld onder de dames. Alle neven zullen worden verbannen. Iedereen die het waagt om een Pazzi vrouw te trouwen wordt onterft. | Your properties will be divided among the Signoria, all male cousins will be exiled, and anyone who dares to marry a Pazzi woman will be disinherited. |
Je hebt Bertram ook niet onterft toen hij wegliep, met de dochter van een wijnhandelaar. | You haven't disinherited Bertram for running off with a wine merchant's daughter. |
Niemand mocht er ooit achter komen... want dan zou je weer onterft worden. | Not you could leave that nobody he/she found us because but you would be disinherited. |
- Ik bedoel, dat ik hem kan vertellen dat de Violet Foster die ik ken, 'n arm onterfd weeskind is die 't rechtssysteem aan haar zijde zou moeten hebben. | What do you mean? I mean that I can tell him that the Violet Foster I know is a poor, disinherited orphan and should have the justice system smile upon her. |
- Je wordt per direct onterfd. | You are to be disinherited with immediate effect. |
Anders wordt u onterfd. | Otherwise, you will be disinherited. |
Dan hoort u van de klerk Lesley Ferrier het vreselijke nieuws... dat uw tante u en uw kinderen heeft onterfd... en alles nalaat aan Olga Seminoff. | Is it then that Lesley Ferrier, the crooked solicitor's clerk contacts you and tells you of the news so terrible that your aunt has disinherited both you and your children... of neither of whom she is fond and left everything to Olga Seminoff. |
En mijn grootmoeder had haar onterfd. | And my grandmother disinherited her. |
Ik vermoed dat het testament dat uw zoon onterfde vervalst is. | Well, I suspect that the will that disinherited your son... it is a fake. |
Ik wil hem overhalen mij in te huren als z'n amanuensis en hem helpen een meesterwerk te scheppen voor mijn ster zal rijzen aan 't firmament en vader zal moeten toegeven dat de zoon die hij onterfde, niemand minder dan Robert Frobisher is de grootste Britse componist van z'n tijd. | My scheme is to persuade him to hire me as his amanuensis, and aid him in the creation of a masterpiece, before shooting up through the musical firmament, eventually obliging Pater to admit that yes, the son he disinherited is none other than Robert Frobisher, the greatest British composer of his time. |
In onze samenleving is die alles. De jouwe, verdorven onterfde, bestaat niet meer. | Yours, my disinherited reprobate, has expired. |
Ze onterfde zelfs mijn grootmoeder. | She even disinherited my grandma. |