Get a Dutch Tutor
to ride
"Ik zou niet met hem meerijden."
l wouldn't ride with him.
'Onze auto heeft het begeven. Dus we dachten dat we met jullie konden meerijden
'Cause our car broke down, so we thought maybe we catch a ride with you all.
'n Deel van jullie opleiding bestaat uit het af en toe... meerijden in 'n echte patrouillewagen met echte agenten... in echte situaties.
From now on, part of your training will be to ride from time to time... in actual squad cars with actual police officers... in actual situations.
- Dan zal Debbie meerijden.
Then Debbie shall ride with me.
- Dus ik kan net zo goed met hem meerijden.
- So I might as well hop a ride with him. - Yeah, it's cool.
-Zo'n beetje. Hij rijdt mee.
Came along for the ride.
Hey dokter, niemand rijdt mee achterin behalve jij en het meisje.
Hey, Doc, nobody rides in the back but you and the girl.
Hij rijdt mee in jouw auto.
He can ride in the truck with you.
Hij rijdt mee in zijn buidel, en vecht tegen de misdaad.
He rides around in his pouch and, you know, fights crime.
Jij rijdt mee met mij.
You'll ride with me. Come on.
- Zij rijden mee met dokter Wade.
They're hitching a ride with Doc Wade.
Bobby en ik rijden mee.
Bobby and me, we're going to ride with you.
We rijden mee terug.
We'll ride back with you.
Wij rijden mee met Carl.
We'll ride with Carl.
Ben je al 's met die man meegereden?
Have you ridden with this guy before? No. Why?
Heb je ooit voorop op iemands fiets meegereden ?
Have you ever ridden on the handlebars on one of your friends' bikes?
- Ik reed mee, ik zat niet achter het stuur.
I rode in them. I didn't drive them.
En Jimmy reed mee op de bus vanaf het tweede jaar.
And then Jimmy, he rode the bus since second grade.
En ze reed mee naar de stelplaats en we deden het.
And she rode with me back to the bus yard, and we did it.
Hij reed mee met de cateraar en zijn auto ging over de kop.
He rode with the caterer who flipped his truck.
Hij reed mee op je rug.
It rode in on your back.
Ze reden mee in de bus.
They rode the bus.
Aangezien je toch wilt vertrekken... moet ik erop staan dat je met mij meerijdt.
Right. Well, since you're checking out anyway, I'm afraid I'm gonna have to insist on giving you a ride.
Als iedereen gratis meerijdt dan ga ik falliet.
If everyone wanted a free ride, I'd be broke.
Als je echt niveau zes gehaald hebt... willen ze vast dat jij meerijdt in de Top Hand competitie.
Well, if you really did a six they're gonna want you to ride in that Top Hand competition.
Als je met mij meerijdt, wandelen we niet.
If you ride with me, there'll be no foot-walkin'.
Die achterin m'n pick-up meerijdt en frisbee speelt en altijd meegaat.
The one who rides in the back of my truck, plays Frisbee, goes everywhere I go. - Chester!
Als het de moordenaar was die met haar meereed, dan heeft hij hopelijk sporen achter gelaten.
Okay. Now, if it was the killer that rode with her, then hopefully he left us some kind of trace.
Ik dacht dat de hele gemeenteraad op de praalwagen meereed.
I thought the whole town council always rode that stupid float together.
Toen ik in de rode Camaro meereed, pronkten ze met geweren.
- The red Camaro, when I rode in it, they were showing off guns.
Tuurlijk, ik heb geen truckparade meer gezien, sinds mijn neef erin meereed, voor de storm.
Sure. I haven't seen a truck parade since my nephew rode before the storm.
"Baby rijd op pinguïn die op een kat rijdt. "
"baby rides kitten rides penguin."
"Een vader rijdt met zijn zoon door nacht en wind.
"a father rides with his son through night and wind.
"Het is een man die op een paard rijdt... "
[Deep voice]: "It's a man rides a horse... "
"Hij rijdt Jacques voor zijn plezier."
"He rides Jacques for pleasure."
"Hij rijdt Paris France op de stenen straten door Londen,
"He rides Paris France on the brick roads in London,