# I'm glad that I didn't move down South # | # I'm glad that I didn't move down South # |
- Als het wegoppervlak glad is, wil je dan een overbelasting van de voorste of achterste banden? - NEE! | - If the surface is slippery, do you want to overload the front or rear tires? |
- Hij is glad. | I don't see any button. |
- Ik probeerde daar te komen, maar de rotsen waren te glad. | Trish! I tried to get down there, but the rocks are slippery. |
-Ik ben het glad vergeten. | I don't remember. |
Dat gebeurde met het mijne ook. En in een oogwenk was mijn gladde lichaam overdekt met uitslag... een walgelijk, vuile korst als van een melaatse. | Sο did it mine and a mοst instant tetter bark'd abοut mοst lazar-like, with vile and lοathsοme crust all my smοοth bοdy. |
Dat is een federaal bureau, waardoor het geen gladde praat is... maar federale fraude. | That's a federal agency, which makes what she did not a trick. It makes it felony fraud. |
Grace keek naar de kruisbessenstruiken zo kwetsbaar in de gladde duisternis. Het was goed te weten dat, als je ze niet slecht behandelde... ze in het voorjaar weer opkwamen en ze in de zomer weer zouden uitpuilen... met de onbegrijpelijke hoeveelheid bessen die zo lekker zijn in taart, | Grace looked at the gooseberry bushes so fragile in the smooth darkness lt was good to know that if you did not treat them ill they would be there come spring as always and come summer they'd again be bursting with the quite incomprehensible quantity of berries |
Het gesteente hier splijt men in gladde platen... die al sinds de Romeinse tijd als dakpannen gebruikt worden. | "Okay, what's that?" And you either knew or you didn't. And the way you knew was because of all the work you did in drawers like these, hour after hour. |
Ik ben iemand die dronken een ongeluk veroorzaakt... en bijna een kind doodreed, maar heeft een gladde... advocaat me vrijgepleit omdat ik net onder de limiet zat? | I'm the kind of man who got into a drunk driving accident and nearly killed a kid, but did I get some fancy-pants lawyer to get me off scot-free 'cause I was just below the legal limit? Uh-uh! |