-Треба да се турне. | -Needs pushing. |
-Тоа сигурно ќе не турне во граѓанска војна. | - I'm sure it's going to push us into a civil war. |
Ако Сенатот гласа за создавање на армија, тоа сигурно ќе не турне во граѓанска војна. | If the senate votes to create an army, it's sure to push us into a civil war. |
Не сакаш да го удриш кога доаѓа кон тебе зашто тој само ќе те турне и ќе ти го ослаби ударот и ќе те извади од рамнотежа. | He's moving away from you, all right? You don't want to hit him when he's coming towards you cos what he's going to do is push you back. He's going to smother your punches, take your balance, right? |
Ќе турнам. | I'll push. Yeah. |
Ниту еден збор повеќе, зошто ќе дојдам таму горе и ќе ве турнам. | Not another word or I'll come down there and push you over myself. |
Ќе го турнам твоето лице во очите на јавноста! | I will push you in the public´s eye. |
Те турнам на проектот. | You push start. |
Да излезам и да турнам? | - Should I get out and push ? |
Еј, Кордел, зашто не го турнеш внатре? | Hey, Cordell, why don't you push him in? |
Ако сакаш да одиш лево, не само што ќе стапнеш налево туку и ќе турнеш на тесните прсти. | You want to move to the left, you don't step left you push on the right toe. |
Немој Плопер, ако rо турнеш тоа тато ќе умре. | No, Harry Pig, if push that daddy dies. |
Мора да турнеш! | You have to push! |
Подготвени? Сега ќе го турнеме бебето. Земете воздух. | Okay, we're ready... we'll push the baby out, right? |
Ако го турнеме таму, за што е способен? | And if pushed to those extremes, what is he capable of? |
- Мислиш да го турнеме и скршиме? | - You mean push the tube over and break it? |
Кога ќе кажам: "оди", ќе го турнеме сево ова надоле одеднаш, ОК? | Okay, when I say go, you push all this down at once, okay? |
Сакате да ме турнете да запалам? | You guys want to give me a push start? |
Мора да ме турнете! | You're gonna have to push. |
Се заглавив! Мора да ме турнете! | You're gonna have to push. |
Ајде, турнете ме малку. | Come on, push it a little. |
Јас те турнав од себе. | I pushed you away. |
Доле во метрото, јас те турнав. | Because I pushed you in the subway. |
Стоеше пред мене и јас те турнав. | You stood in my way, and I pushed you. Forgive me. |
-Те турнав во метрото. | - I pushed you in the subway. |
Како што се тетеравеше наназад, напаѓачот го турна, така што мојот пријател падна тивко на земјата како куп од коски и месо. | As he stumbled backwards, his attacker pushed him, and my friend fell silently like a heap of bones and meat onto the concrete floor. |
Да не ме турна низ прозорецот... | If you hadn't pushed me out of the window in the first place-- Oh, yeah? |
Само ме... турна. | Um... He just, um he just pushed me. |
-А кога ме замоли да заиграме? Ме фати за рака и се качивме горе и ме турна на креветот...! | After the dance, we went to Carrie's, and he pushed me against the bed... |
Врати го назад. Сакам да видам како ме турна на масата. | I wanna see what he pushed behind the desk. |
Економските услови во земји како Перу, Боливија и Парагвај ги турнаа своите граѓани да бараат подобар начин на живот во земја која е слична на оние во регионот и која бргу се развиваше. | Economic conditions in countries like Peru, Bolivia and Paraguay pushed their citizens to look for better life style in a country that relative to others in the region, was quickly growing. |
35-годишна Ерменка беше тепана, врзанa со лисици и приведена пред очите на нејзиното 2-годишно дете во Атина минатиот четврток Кога таа посегна да ја земе количката за нејзиното дете, тие ја зграбија, ја турнаа на земја удирајќи ја со клоци и тупаници верувајќи дека таа се противи на приведувањето. | a 35 year old Armenian woman was beaten, handcuffed and detained in front of her two year old child in Athens last Thursday When she went to get the pushchair carrying her child they grabbed her, pushed her to the ground, kicking and punching her in the belief she was resisting arrest. |
Би сакал да е така, но некои од овие диви sверови го турнаа од карпа. | I wish he were. But some of these wildebeests pushed him off a cliff. |
Веројатно затоа и ме турнаа. | I guess that's why they pushed me out. |
Sally, врати се и турни повеќе. | Get back and push, damn! |
-Само ти турни. -Што сака онај? | Just push, will you? |
Еј, клучот е скршен, турни малку. | Hey. The gate"s broken, so just give it a jiggle and then just push. |
Некоја која твојот шеф ја турнал предалеку? | Somebody your boss pushed too far? |
Некоја која твојот шеф ја турнал предалеку? Седи настрана од ова. | Somebody your boss pushed too far? |
Агентот Коун те нападнал со ножици, па ти си го турнал низ прозорот. | Agent Kohn attacked you with a pair of scissors. So you pushed him through a plate glass window. |
Не паднала, тој ја турнал. | No, he pushed her |
Или скокнал, или некој го турнал. | Edgar: So either he jumped or someone pushed him. |
А другата половина ме сака само затоа што мислат дека сум турнала некого под автобус. | And the other half only like me because they think I pushed somebody in front of a bus. |
А другата половина ме сака само затоа што мислат дека сум турнала некого под автобус. Тоа не е добро. | And the other half only like me because they think I pushed somebody in front of a bus. |
Твојата привлечност го турнала преку стубот! | Your hotness basically pushed him down the stairs. |
Можеби Гилда го турнала, па го скршил вратот. | Maybe Gilda pushed him, broke his neck. |
Сигурно го тоа го турнало Рогер преку работ. | It must've pushed Roger over the edge. |
И таму добив чувство дека нешто лудо ја турнало г-ѓица Армстронг по скалите. | I kind of got the feeling back there That crazy pushed mrs. Armstrong down the stairs. |