Get a Macedonian Tutor
to boil
Нека неговиот мозок се свари на сонцето.
Let him boil out his brains in the sun.
Здраво или збогум...не, не... "Исечи му го јазикот и свари го за јадење."
Just "hello" or "goodbye" or-- No, no, no! "Cut his tongue out and boil him in oil. "
Железо прави дупка во твоите гради, се додека не ти се свари срцето.
An iron burning a hole in your chest until your heart boils.
Гереро купува јастози за да ги свари живи...
Guerrero taking home lobsters To boil alive
Станис ми свари супа од книги.
Stannis boiled soup for me from books.
А лекарот вика: "Можам да ви сварам јајце" .
And the doctor says, "Well, I can boil you an egg. "
Да, така. ОК, па, тогаш подобро да одам накај дома и да ги сварам моите чевли.
Okay, well, then I'd better get home and boil my shoes.
Вози толку мирно, што можеш да свариш јајце на моторот.
He drives so smooth, you can boil an egg on the engine.
Да го свариме стаорецот!
LE'TS boil RAT! boil RAT!
Тој е само уште еден работен ден и сите бесрамници што не мислат така треба да се сварат во својот сопствен пудинг!
It's just another workday, and any Jackanapes who thinks else should be boiled in his own pudding!
Штета е да се сварат.
Seem such a waste to boil them!
Ќе те сварат.
They'll boil you.
Па во саботата излегов, купив неколку јајца, ги сварив, и потрошив можеби 3 часа...
So Saturday I went out and I got, like, a dozen eggs... and I boiled them all and then I just... I spent, I don't know, probably three hours...
Врзете го, затворете го, а тоа зрнце сварете го во жешко масло.
Rope him! Cage him! Burn that speck in a pot of boiling pees on that oil!
Како некој да ми го извадил мозокот и го сварил во врел...
I feel like somebody took my brain out and boiled it in, like, boiling hot... It's the bomb, man, seriously.
Не се сварил доволно!
Not boiled enough!
Една девојка се испекла под оние чудни сушачи за коса во фризерски салон, а еден тип се сварил во џакузи.
This one chick -- she, uh, roasted underneath one of those beehive hair dryers at the hair salon, and this other guy boiled in a hot tub.
Слободниот народ би го сварил жив, ама кога ми дадоа да го убијам...
The free folk would have boiled him alive, but letting me kill him...
Сите учесници во проектот за трговскиот центар, се испржиле, свариле или станале ражнич.
So, all the players in this -- this shopping-center project have either fried, boiled, or kebabbed. He could be next.