Еден ден пред нејзината смрт, таа испратила порака во која пишувало дека ако навистина почине без некоја посебна причина, сака да се информира нејзиниот чичко во Камбоџа. | A day before her death, she passed down a message saying that if she really pass away without any valid reason, please inform her uncle back in Cambodia. |
"Во овој месец, денес, починав среќно." | "In this month, today, I have passed away happily." |
Мип Гис, последната преживеана членка на групата која ѝ помагаше на Ана Франк и нејзиното еврејско семејство да го избегнат заробувањето во Холандија за време на Втората Светска Војна, почина на 12-ти јануари на стогодишна возраст, јавува Би Би Си. | Miep Gies, the last surviving member of a group that helped Anne Frank and her Jewish family evade capture in the Netherlands during WWII, passed away on January 12 at the age of 100, reports the BBC. |
Еден од тие јазици умре минатиот месец кога 85-годишната Боа Постарата почина. | One of those languages died last month when 85-year-old Boa Sr. passed away. |
На 17-ти мај, на 88-годишна возраст, почина уругвајскиот писател и поет Марио Бенедети. | Uruguayan writer and poet Mario Benedetti passed away on May 17 at the age of 88. |
@chonnye Мојот омилен новелиста, Жозе Сарамагу, почина. | @chonnye My favorite novelist, Jose Saramago passed away. |
Либанскиот блогер Џихад Бази размислува што ли сега прави Сарамагу во својот задгробен живот: حيث ولد الآن، يتلفت مراقباً. سيكتب عما يرى، لا فرق ما إذا كان في الجنة أو في جهنم، او حيث أظنه مكانه المفضل بعد الموت: العدم الرائع Писателот почина... | Lebanese blogger Jihad Bazzi wonders what Saramago might be doing now in his afterlife: حيث ولد الآن، يتلفت مراقباً. سيكتب عما يرى، لا فرق ما إذا كان في الجنة أو في جهنم، او حيث أظنه مكانه المفضل بعد الموت: العدم الرائع The writer has passed away... |
Еден настан, што требаше да биде весел, наеднаш стана трагичен, кога Етел И Сади Марголис најстраите близнаци во Њу Јорк, ненадејно починаа ноќта пред нивниот 100ти роденден. | An occasion that was supposed to be joyous, suddenly turned tragic when Ethel and Sadie Margolis, New York's oldest twins, suddenly passed away on this, the eve of their 100th birthday. |
Го сакав колеџот, но родителите ни починаа во автомобилска несреќа и мораше да се испишам и да се грижам за сестра ми. | U m, I loved college. It's just my parents passed away in a car accident, so I had to leave to take care of my little sister. I'm sorry. |
Моите родители починаа пред неколку години. | My folks passed away a few years back. |
- Затоа што г-дин Шарма починал. | - Because Mr. Sharma passed away |
Ова... Сеедно тој... Тој починал. | Well, anyway, he-- He passed away. |
Кој починал? | Anyone who has passed away? |
Ова... Сеедно тој... Тој починал. | Well, anyway, he-- He passed away. |
Ми кажа дека син ти починал. | - You told me your son passed away. |
Неговата сакана сопруга неодамна починала.Таа била Ерменка. | His beloved wife recently passed away. She was Armenian. |
Татко ти умре во 16:20 во истата јадна болница во која умрела и мајка ти, починала како што велат, a неговите последни свесни мигови биле полни со паника и ужас. | Your father died at 4:20 p. M... ...in the same miserable hospital in which your mother died... ...or passed away, as they say. And his last conscious moments... ...were full of panic and full of terror. |
"починала." П-О-Ч-И-Н-А-Л-А. | "passed away." P-A-S-S-E-D. |
Знаеш, "починала" таму е напишано како п-о-ч-н-а-л-а? | Okay, well you know "passed away" is written on there spelled p-a-s-t? |
Артур ми кажа дека починала. | Arthur told me she passed away. |
Неговите родители починале, а неговото срце како да починало заедно со нив. | His parents had passed away and his heart also died with them. |
Неговите родители починале, а неговото срце како да починало заедно со нив. | His parents had passed away and his heart also died with them. |
Низ САД луѓето го одбележуваат 2 ноември како Ден на мртвите (Día de los Muertos), мексиканска прослава во чест на луѓето кои починале и која прави да размислуваме за смртта на поинаков начин. | Across the United States people commemorate November 2 as the Day of the Dead (Día de Muertos), a Mexican celebration that honors people who have passed away and makes death something to think differently about. |