Get a Macedonian Tutor
to enslave
Тој го пороби нашиот народ и ја одзеде нашата земја.
He enslaves our people and corrupts the land.
И даде на Моргана моќ да ја крене армијата на мртвите и ги пороби луѓето.
Giving Morgana the power to raise an army of the dead ... and enslave mankind
Позната како "Воскресение". И даде на Моргана моќ да ја крене армијата на мртвите и ги пороби луѓето.
Morgana gained sorcery's most dangerous spell known as "The Rising," giving Morgana the power to raise an army of the dead and enslave mankind.
Твојата невина жена сакаше да ја пороби цела Хиборија со својата магија.
Your innocent wife sought to enslave all of Hyboria with her sorcery.
Прво ќе ве вратиме во 1939 Кога Чарли Чаплин и неговиот зол нацистички режим ја пороби Европа и проба да го освои целиот свет.
We are going to take you back, first to the year 1939... when Charlie Chaplin and his evil Nazi regime... enslaved Europe and tried to take over the world.
А ти ќе ја поробиш планетава... и ќе ги уништиш сите што ќе ти се спротивстават! Вклучувајќи го и Кларк.
And you enslave this planet... and destroy anyone that ever opposed you! Including Clark.
- Сите останати се варвари и е наша морална обврска да ги покориме, поробиме и ако е тоа потребно, да ги уништиме.
- (Aristotle) All others are barbarians, and it is our moral duty to conquer them, enslave them, and, if necessary, destroy them.
Ќе ги поробиме оние кои ќе преживеат.
Those who survive, we shall enslave once more.
Ги поробив преживеаните и владеев со железна рака.
I enslaved the survivors and ruled with an iron hand.
Велат дека тој ја убил посадата на Кристабел и ги поробил становниците на овој остров и го убил секого кој доаѓал овде од тогаш.
They say that he murdered the company of the San Cristobal, it enslaved those native of this island... and it killed to all those that they came from then on.
Пак ги поробиле луѓе кои остана и се заколнале дека ќе ви се одмаздат.
They've reenslaved the freedmen who stayed behind and sworn to take revenge against you.