Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Отпушти (to fire) conjugation

Macedonian
59 examples
This verb can also mean the following: sack, let go, release

Conjugation of отпушти

јас
ти
т(ој/аа/оа)
ние
вие
тие
Present tense
отпуштам
I fire
отпуштиш
you fire
отпушти
he/she/it fires
отпуштиме
we fire
отпуштите
you all fire
отпуштат
they fire
Future tense
ќе отпуштам
I will fire
ќе отпуштиш
you will fire
ќе отпушти
he/she/it will fire
ќе отпуштиме
we will fire
ќе отпуштите
you all will fire
ќе отпуштат
they will fire
јас
јас
ти
ти
тој
таа
тоа
ние
вие
тие
Conditional mood
би отпуштил
I (masculine) would have fired
би отпуштила
I (feminine) would have fired
би отпуштил
you (masculine) would have fired
би отпуштила
you (feminine) would have fired
би отпуштил
he would have fired
би отпуштила
she would have fired
би отпуштило
it would have fired
би отпуштиле
we would have fired
би отпуштиле
you all would have fired
би отпуштиле
they would have fired
Past perfect tense
сум отпуштил
I (masculine) have fired
сум отпуштила
I (feminine) have fired
си отпуштил
you (masculine) have fired
си отпуштила
you (feminine) have fired
е отпуштил
he has fired
е отпуштила
she has fired
е отпуштило
it has fired
сме отпуштиле
we have fired
сте отпуштиле
you all have fired
сум отпуштиле
they have fired
јас
ти
т(ој/аа/оа)
ние
вие
тие
Past impf. tense
отпуштев
I was firing
отпуштеше
you were firing
отпуштеше
he/she/it was firing
отпуштевме
we were firing
отпуштевте
you all were firing
отпуштеа
they were firing
јас
јас
ти
ти
тој
таа
тоа
ние
вие
тие
Past pluperfect tense
бев отпуштил
I (masculine) had fired
бев отпуштила
I (feminine) had fired
беше отпуштил
you (masculine) had fired
беше отпуштила
you (feminine) had fired
беше отпуштил
he had fired
беше отпуштила
she had fired
беше отпуштило
it had fired
бевме отпуштиле
we had fired
бевте отпуштиле
you all had fired
беа отпуштиле
they had fired
јас
ти
т(ој/аа/оа)
ние
вие
тие
Future perfect tense
ќе отпуштев
I will have fired
ќе отпуштеше
you will have fired
ќе отпуштеше
he/she/it will have fired
ќе отпуштевме
we will have fired
ќе отпуштевте
you all will have fired
ќе отпуштеа
they will have fired
Past aorist tense
отпуштив
I fired
отпушти
you fired
отпушти
he/she/it fired
отпуштивме
we fired
отпуштивте
you all fired
отпуштија
they fired
Imperative tense
-
отпушти
you fire
-
-
отпуштете
you all fire
-
јас
јас
ти
ти
тој
таа
тоа
ние
вие
тие
Future reported tense
ќе сум отпуштел
I (masculine) will fire
ќе сум отпуштела
I (feminine) will fire
ќе си отпуштел
you (masculine) will fire
ќе си отпуштела
you (feminine) will fire
ќе е отпуштел
he will fire
ќе е отпуштела
she will fire
ќе е отпуштело
it will fire
ќе сме отпуштеле
we will fire
ќе сте отпуштеле
you all will fire
ќе сум отпуштеле
they will fire
adjectival participle
adverbial participle
verbal noun
imperfective participle (masculine)
imperfective participle (feminine)
imperfective participle (neuter)
imperfective participle (plural)
aorist participle (masculine)
aorist participle (feminine)
aorist participle (neuter)
aorist participle (plural)
Other
отпуштен
firing
firing
firing
отпуштел
firing
отпуштела
firing
отпуштело
firing
отпуштеле
firing
отпуштил
fired
отпуштила
fired
отпуштило
fired
отпуштиле
fired

Examples of отпушти

Example in MacedonianTranslation in English
За контраст, во Ингушетиа, каде одговорниот за републиката, Јунус-бек Јевкуров, неодамна посети еден град и отпушти двајца директори од локалната власт поради неуспешно расчистување на улиците од снегот.For contrast, consider Ingushetia, where the republic’s head, Yunus-bek Yevkurov, recently visited a town and fired two chief officials in the local government for failing to clean the streets of snow.
Во овој блог ние може да прочитаме дека повеќе од 1500 студенти потпишале петиција барајќи од Министерот за наука да го отпушти претседателот на Универзитетот Зањан.In this blog we read that more than 1500 students signed a petition asking the Minister of Science to fire the President of Zanjan University.
Во големата повелба јасно пишува дека е незаконски да се отпушти трудна жена дури и ако таа е немажена, но Конференцијата на католички свештеници во Филипините инсистира жените коишто работат или учат во католички училишта да не бидат опфатени со овој закон: Тие сметаат дека треба да го имаат правото да истеруваат немажени бремени жени бидејќи тоа е против религиозното морално учење на Католичката црква.The Magna Carta clearly states that it is unlawful to fire a pregnant woman even if she is unwed, but the Catholic Bishop's Conference for the Philippines (CBCP) is insisting on an exemption for women who study or work in Catholic schools: They believe they should have the right to fire or expel unmarried women who are pregnant since it goes against the Catholic Church's moral religious teachings.
Само зборував со Рут, девојка ми, и татко и се мрдна и му рече на Мајк да ме отпушти или ќе си ја изгуби работата.I was just talking with Ruth crockett, my girlfriend... ...and her father got crazy... ...and told Mike he had to fire me or he'd lose all his work.
-Па, го отпушти шанкерот, Пет.- WeIl, you fired the bartender, Pat.
Не требаше да го отпуштам. Каде ли се покрил? Кога има трагедија во семејството, има спасувачка мрежа.Should never have fired him. where's he been hiding? when tragedy strikes in a family, there's a safety net.
- Ќе го отпуштам тој кучкин син.I'm gonna fire this son of a bitch. He's always got some excuse.
Морам да го слушнам ова, бидејќи само ако направи нешто, ќе го отпуштам овој мал задник, поради тоа што е толку превртлива.I want to hear this. Because if she gives one inch... I'm gonna fire her bony little bottom anyway for being totally spineless.
Морав да отпуштам многу луѓе, детективу.I've had to fire a lot of people, Detective.
Мислиш дека ако доцниш, го лутиш шефот дека ќе те отпуштам?You think if you come in late and spit on the boss that will get you fired?
-Изгледа дека ќе мора да не отпуштиш подоцна.Guess you'll have to fire us later.
Ако Алекс ми заѕвони си одам и можеш да ме отпуштиш.If Alex beeps me, I'm gone and you can fire me.
Не можеш да ме отпуштиш.Hey, you can't fire me.
Ако грешам може да може отпуштиш.If I'm wrong, you can fire me.
Мораш да ја отпуштиш готвачката.You ought to fire your housekeeper.
Да ја отпуштиме.We fire her.
Прво: Ќе го отпуштиме Тод.One, we fire Todd.
Па, би можеле едноставно да го отпуштиме.We could just fire him.
Се подготвуваме да го отпуштиме.- We're about to fire him. - Marvellous.
Се прашуваат, дали е можно да отпуштиме 500,000?Is it possible to fire 500,000?
Не можете да ме отпуштите мене.You can't fire me.
Ќе ме отпуштите нели?-I'm here to be fired, right?
Не требаше да ме отпуштите.- You didn't have to fire me.
Жити се, те молам да го отпуштам следниот. Фала ви што дојдовте г-ѓо Барнс. -Ќе ме отпуштите нели?Please, for the love of God, can I fire the next one? –Miss Barnes, thank you for joining us. –I'm here to be fired, right?
Не можите да ме отпуштите мене.You can't fire me.
Ќе средам да те отпуштат.I'm gonna have you fired.
Ако не, Нидлс, може да ме отпуштат.And if it doesn't work, Needles, I could get fired.
Рони, немој да те отпуштат.Ronny, don't you get your ass fired--
Ако ова го кажете некому. ќе средам сите да ве отпуштат.You talk about this to anyone... ...l'll get you all fired.
- Ќе ме отпуштат, човеку.- You're gonna get me fired, man.
Ги отпуштив локалните директори на комуналните претпријатија.I’ve fired the local public utilities heads.
Ги отпуштив утрово моите луѓе за пратење на рејтингот.I fired my P.R. firm this morning.
И затоа ја отпуштив.-That's why I fired her.
- Не, јас ја отпуштив.HOWARD: No, I fired her.
- Не, јас не го отпуштив.- You fired Daffy Duck? No, I didn't.
Го отпуштивме пред неколку недели.We fired him just a few weeks ago.
Веќе ме отпуштивте.You've already fired me.
Мислам дека сами се отпуштивте.- I think you just fired yourself.
Ви бев шофер минатата година. Се додека не ме отпуштивте.I was your driver last year till you fired me.
Знаете што,мило ми е што ме отпуштивте.You know something? I'm glad you fired me.
Ме отпуштија, Рут..I got fired, Ruth.
Тато го отпуштија од фабриката за патенти.Dad had been fired from the zipper factory.
Господе, немој да ми речиш дека и тебе за ова те отпуштија.God, don't tell me they fired you over this too. No.
-Ме отпуштија.- Been fired.
Вработете ме или отпуштете ме.I'm in or fire me.
Ти мора да си некој кого сум го отпуштил.You must be someone that I got fired.
До кој и да дојде ова.Не можам ни да се сетам колку многу луѓе сум отпуштилTo whom it may concern, I can't even count the number of people I've fired in my lifetime.
Г-дин Ван До, татко ми никогаш не отпуштил никого.Mr. van Dough, my father never fired anybody.
Ако напише добра критика и открие дека си rо отпуштил одrоворниот кувар...If she write a review to that effect and find out you fired the cook responsible... - He's a garbage boy.
Не можам ни да се сетам колку многу луѓе сум отпуштил.I can't even count the number of people I've fired in my lifetime.
Никого не отпуштила.She's never fired anybody.
Толку се опседнав со тоа како ме откачи и што ми кажа,и уште кога го правев ова истражувањето за отпуштање на работници сватив дека ако таа ми била шефот, а јас нејзиниот вработен, начинот на кој таа ме отпуштила беше лош.I just kept obsessing over the way she left me and what she told me. Then it came to me, with my employee-termination research... ...that if Helen was my boss, then the way she fired me was bad... ...bad in every way.
Државата го открила тоа, го отпуштила Бенсли и ги тужела двајцата за измама.The state found out about it, fired Bensley and prosecuted them both for fraud.
Има гласина дека ти си го отпуштила. Комплицирано е, Надја.But there's a rumor flying around you fired him.
Ја отпуштиле Аристегуи?Let's not lose our dignity! They fired Aristegui?
Би ме отпуштиле.I'll get fired.
Го отпуштиле, се опијанил, купил пушка и застрелал 10 директори во стомак.Got fired. Got a gun. Got drunk.
Слушнавме дека те отпуштиле од пиварата.We heard you got fired from the brewery.
Мислев дека рече дека не те отпуштиле.Dad? I thought you said you weren't fired.

More Macedonian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

запушти
neglect
испушти
emit
напушти
abandon
отплати
pay off
отпушта
release
попушти
go easy on someone

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

опише
describe
опушта
relax
ослони
lean
осуди
sentence
откорне
pluck out
отпушта
release
отрезни
make sober
отцепи
break off
падне
fall
папса
grow weak

Other Macedonian verbs with the meaning similar to 'fire':

None found.