Само си наврати, не се јавуваш? | You just stop by, you don't call? |
Мајкл Даблин... како убаво од тебе што наврати. | Michael Dublin... how nice of you to stop by. |
Ќе навратам пред да ти почне операцијата. | I'm gonna stop by before your operation. |
Слушнав дека Џејк прави забава, па си мислев да навратам. | Well, I heard Jake was having a party. I thought I'd stop by. |
Сака да навратам вечер кај неа. | Said she wants me to stop by. Her house tonight. |
Само ќе навратиме. | -Just gonna stop by. |
Да одиме.Ако Финк мисли дека пристигнуваме, барем да навратиме...... | Let's go. If Fink thinks we're coming, we should at least stop by. |
Технички не ти треба покана ако сам си ја земеш. Само ќе навратиме. | Well, technically, I don't think it's open to the public. –Just gonna stop by. |
Денес навратив да ја видам Мари. | I stopped by to see Marie today. |
Не ми се верува дека навративте! | - Can't believe you stopped by. |
Саманта, Миранда и Шарлот навратија за да уживаат во мојот прв официјален состанок со Ѕверка. | Samantha, Miranda and Charlotte had all stopped by... to live vicariously through my first official date with Mr. Big. |
Ако имате работа, во реонов, навратете се. | Uh, if you're ever in the neighborhood, be sure to stop by |
Г. од Монмирај, навратете во станицата да дадете изјава... да ги спречиме обвинувањата на братот од овој господин. | stop by the precinct this Week if you Wish to refute his brother's allegations. |
Слободно навратете, скептичките мислења секогаш се добредојдени. | Feel free to stop by. Skeptics are always welcome. - Keep the change. |
Не, но можам да му кажамдека сте навратиле. | Ah, no. I can tell him you stopped by. |