Порано велевме дека нема каде да се дише во оваа држава. | We used to say there is no place to breathe in this country. |
Тој коњ пати. Едвај дише. | That horse is suffering, he can't hardly breathe. |
Таа мора да дише. | She has to breathe. |
О боже, дадете му да дише! | For God's sakes, let him breathe! |
Јаде плуќа за да може да дише. ...и очи за да може да гледа. | It eats lungs so it can breathe... ...and eyes so it can see. |
Не можам да дишам од него во куќава. | I can't breathe with him in the house. |
Не можам да дишам! | I can't breathe! |
- Како што јас не дишам! | - Right, and I don't breathe. |
Не можам да дишам, тргнете се од мене. | - Who the hell fired? - I just can't breathe! Get off me. |
Подобро дишам со неа. | I breathe better with it. |
Ако се најдеш во отворена пустина, запамти да дишеш низ твојата уста... и издишеш низ ова носно цевче. | Should you be in the open desert, remember to breathe in through your mouth... and out through this nose tube. |
Мораш да дишеш. | Come on, breathe with me. |
И ти дишеш, зарем не? | You breathe, don't you? |
Знаеш кога се чувствуваш како да не можеш да дишеш? | You know when you feel like you can't breathe? |
"Тешко да дишеш,изгледа како лебдењето | "Hard to breathe, feels like floating |
Потоа, ќе ни каже да одиме помалку во бањата, да дишеме помалку, да зборуваме помалку, и на крај, како најдобра опција од сите, да живееме помалку. | Then, he’ll tell us to go to the bathroom less often, to breathe less, to speak less, and, finally, the best option of all, to live a bit less. |
Одвај можеме да дишеме | We can barely breathe |
Не можеме да дишеме. | Because we can't breathe. |
Пред да се појави некаков „изам“, има услови за живот, а условите за живот, како што опишав, се - едноставно - оние услови кои се потребни за да го вдишеме следниот здив и во нив спаѓаат воздухот што го дишеме, водата што ја добиваме, безбедноста која ја имаме, достапното образование - сето она што го делиме и користиме, и без кое животот, во било која култура, не може да опстои. | Before there's any "I'sm", we have a life ground... and the life ground is as I've just described most easily as all the conditions... required to take your next breath... and that involves the air you breathe... the water you get, the safety you have... the education you can access, all... these things that we share and use and that... no life, in any culture, can do without. |
Бидејќи ние не дишеме. | Because we do not breathe. |
Добро ве обликуваат, и наскоро потоа и не дишете. | And they put you in an Easy Bake Oven and you can't breathe anymore. |
Само дишете. | Just breathe. |
И дишете... | And breathe. |
Опуштете се и дишете. | Relax and breathe. |
Значи неможе да дишете под вода? | So you can't breathe underwater? |
Разговарав за ова со Луис Карлос и дојдовме до заклучок дека политиката и поларизацијата толку многу доминира во секојдневниот живот што луѓето блогираат за да можат да дишат. | I discussed this with Luis Carlos and we arrived at the conclusion that politics and polarization dominates our daily life so much, that the people blog to be able to breathe. |
Ќе убиваме додека Harkonnen-ите дишат од воздухот на Arrakeen-a. | We will kill until no Harkonnen breathes Arrakeen air. |
Сум видел борци да дишат така. | You know, I seen fighters breathe like that. |
И второ, повеќето луѓе кои ги знам им треба опрема за да дишат под вода. | And two, most people I know need scuba gear to breathe underwater. |
Овие пропалици не заслужуваат да го дишат истиот воздух како и останатите. | Those punks don't deserve to breathe the same air as the rest of us. |
Таа уште дишеше, се колнам. | She were breathing, I swear it. |
Дали ни треба уште еден век за да сфатиме дека другиот Либан, оној што го презираме и од кој се гадиме, мора да се уништи за оној Либан кој го цениме да може да диши? | Do we need another century before realizing that the other Lebanon, the one we loathe and are disgusted by, must be abolished for the Lebanon we cherish to be able to breathe? |
Тој што диши под креветот! | - Who's who? The mouth-breather hiding under your bed. |
-Диши,диши! | Breathe, breathe! |
Сега диши,диши... | Now breathe, breathe... |
Се обидував да и помогнам да диши малку. | Just trying to help her breathe a little. |
Како што зградата се срушила, 24 годишната девојка била заробена во џамија во подрумот и преживеала 416 часа таму, дишејќи преку цевка и хранејќи се со бисквити од ранците на мртвите колеги. | As the building collapsed, the 24-year-old was trapped in a mosque inside the basement and survived 416 hours there by breathing through a pipe and scavenging for biscuits in the rucksacks of dead colleagues. |
Само овој пат ќе се осигурам дека нема да се врати дишејќи. | Just making damn sure this time he don't come back breathing. |
Некои јадат пуканки, други само се заглеадле напред, дишејќи преку устата, како Неандерталци. | Some are eating popcorn, some are just staring straight ahead breathing through their mouths like Neanderthals. |
Како пар од новинари-активисти, прелетувавме помеѓу специјалните единици и ТВ светлата, дневно дишејќи солзавец а навечер жежок воздух. | As a couple of activist-journalists, we've been shuttling between the riot cops and the TV lights, breathing tear gas by day and hot air by night. |
Kako можеме да знаеме, декa самo седејќи oвдe... ставајќи си кафе или дишејќи воздух.. или дури преминувајќи ја раскрсница.. не сме го почнале ланецот.. | How do we know, that just by sitting here... by sipping this coffee or breathing the air... or even crossing the intersection... we haven't started in motion... the events that will some day lead to our death... forty years from now, ten years, tomorrow? |
Има милиони снимки кои укажуваат на ефектот на солзавецот: солзи, гадење, повраќање, отежнато дишење. | There are hundreds of videos showing the effects of the gas: tears, nausea, vomiting, difficulty breathing. |
Немој да заборавиш да ги направиш вежбите за дишење кои ти ги препорача д-р Филипс. | Don't forget to do your breathing exercises Dr Phillips suggested. |
Т оа што тој го нарекува дишење, мене ме задушува. | What he calls "breathing"... suffocates me. |
Незнам да играм. човеку, полесно е од дишење. | I don't know this game. Man, it's easier than breathing. |
Љубов е ширење на очите. . . . . .забрзано дишење, се потопла кожа. . . | Love is first widening my eyes... ...quickening my breathing, warming my skin and-- |
Рече дека не дишел. | Said he wasn't breathing. |
Чув дека не било ништо посебно кога дишел. | Heard he wasn't special when he was breathing. |
Да знаеш, не би дишел повеќе. | If you did you wouldn't still be breathing. |
Таа била претепана, крвава и не дишела. | And she was beaten up and bloody, and she wasn't breathing. |
-Детето, не дишело. | - The baby ... was not breathing. |
Устата им е чиста. Значи дека не дишеле кога избил пожарот. Ова парче од облеката покажува дека запаллива течност... ...е истурена преку нив во ваква поза на креветот. | They have no soot in their mouths... which means they weren't breathing before thefire... and this little piece of cloth... means they were doused in aflammable liquid... and then positioned like this on the bed. |
Устата им е чиста. Значи дека не дишеле кога избил пожарот. Ова парче од облеката покажува дека запаллива течност е истурена преку нив во ваква поза на креветот. | They have no soot in their mouths... which means they weren't breathing before thefire... and this little piece of cloth... means they were doused in aflammable liquid... and then positioned like this on the bed. |
Ги оставила на кратко, а кога се вратила, повеќе не дишеле. | She leaves them alone for a minute, and when she comes back, they aren't breathing. |