Get a Macedonian Tutor
to get married
Колку пати твојот син се жени?
After all, how many times in your life is your son gonna get married?
Господ да те благослови. Ако поддржувам некој, кој се жени, значи да носам снежни обувки, да изкачувам планини, или да хранам петли, тоа...
And if supporting them when they get married means... snowshoeing to a mountaintop in the Alps or...
Ќе му кажеш да не се жени.
You're gonna tell him not to get married.
Ќе се жени.
He's about to get married.
Јас никогаш нема да се женам.
I don't ever want to get married.
Јас не се женам.
Never gonna get married again.
Јас се женам?
I get married?
... Или можев да се женам.
Or I could get married.
-Ќе се жениш?
- You'll get married?
Па, немој да се жениш.
So don't get married.
Сигурен сум дека не си спремен да се жениш, Гриер.
Maybe you're not quite ready to get married, Greer.
Во Ниш има правило ако пуштиш мустаќи значи време ти е да се жениш!
It's a kown rule: Old 'nough for the moustche - old 'nough to get married!
Треба да се жениш.
You should get married.
Ожени се." Не можеме да се жениме.
I can't get married.
Па шефе, навистина ке се жениме, нели?
So Chief, are we really going get married?
Да Четин, Ти кажав стопати, ќе одиме да се жениме.
Yes Çetin, I've told you a hundred times, we'll go get married.
Меѓу другото ти си се збркал. Што правиш, освен да работиш и да помагаш на луѓето да се женат?
What do you do besides work and help people get married?
Пораснување, наоѓање работа, женење.
Growing up, getting a job, getting married.