А ти се ожени тајно, како некој крадец? | So you run off and get married like a thief in the night? |
Минатиот пат не се ожени. Не сакам. | - He didn't get married last time! |
Маж кој сака да се ожени, и да основа семејство? | A man who wants to get married, settle down and have a family. |
Не сакаш да се ожени. | You don't want him to get married, but- |
Дали некогаш се ожени? | # all broken down # Did you ever get married? |
Секако, многу пријатели се шегуваат и ми предложуваат да се оженам со Американка и да ги добијам моите документи. | Of course countless friends have joked and suggested that I get married to an American girl and get my papers. |
Работам без прекин за да се оженам. | I work without respite so that I can get married |
-Јас ќе се оженам, ветувам. | And I'll get married, Pops, I promise. |
Да ти се смачи! Kога ќе се оженам, има да живеам сам! | When I grow up and get married, I'm living alone! |
Мислам дека треба да се ожениш. | I think you should get married. |
Како мислиш ти да се ожениш а таа да те колне...? | What do you want - to get married, and leave her cursing you? |
Белража зошто ако навистина сакаш да се ожениш... не си фатиш индијка од Англија или американка? | Listen, Balraj, if you really wanna get married, hook up with an lndian girl from England, or even America. |
2. ќе се ожениш. | Two, you're going to get married. And produce offspring. |
Ќе се ожениш. Многу е лесно да го кажеш ова. | 'You're going to get married' she says. |
Сакаш да се ожениме, да ни се родат бебиња и сето останато? | Let's get married and have kids. |
Ние сме да се ожениме. | We are to go get married. |
Не сакаше да се ожениме. | He wouldn't let us get married. |
Ајде да се ожениме. | Let's get married. |
Ајде едноставно да се ожениме. | Let's just get married. |
- Не можете да се ожените. | - You can't get married. |
Ако планирате да имате групњак, подобро направете го тоа пред да се ожените. | If you're planning on having a threesome, you better to do it before you get married. |
Сакаат да се оженат... | They want to get married... |
Фатима вели дека луѓето не сонуваат веќе кога ќе се оженат | Fatima said you stop dreaming when you get married. |
Им се случува на сите машки кога ќе се оженат. | Happens to all guys when they get married. |
Ако твоите момци сакаат да се борат. Зошто тие само не се оженат? | If your guys wanted to fight, why didn't they just get married? |
Слушна дека се оженив. | Heard you got married. |
Кога се оженив, јас и мојата убавка жена. Не, бивша жена. Кучка. | So I got married, and me and my beautiful new wife... ...my now ex-wife, the bitch... ...opened up a nursery. |
Не реков ништо кога првпат се оженив ... ... бидејќи не бев сигурен како таа ќе сфати. | I didn't say anything when we first got married... ...because I wasn't sure how she would take it. |
Јас се оженив. | I got married. |
Па, се оженив и имам две девојчиња. | Well, I got married and I got two girls. |
Тогаш се оженија и живееја среќно, така ли е господине? | Then, they got married and they lived happily ever after, right sir? |
Имаш работа, ожени се. | You have a job, get married. |
После ожени се, ожени се. | And now, get married, get married. |
Не се оженил и нема деца бидејки не сака тие да го изгубат... исто како што тој го изгубил својот татко. | Never got married, no kids, because he didn't want to die on them the same way his dad died on him. |
Зошто никогаш не си се оженил? | How come you never got married? |
Па ти никогаш не си се оженил. | -You never got married. -That's true. |
Рос се оженил повторно? | Ross got married again? Aah! |
Од тоа луѓето се инспирираат. Ти никогаш не си се оженил. -Точно така. | It's what people aspire to. –You never got married. –That's true. –I mean, you never even tried. –Well, it's hard to define try. |