
to brake
Моите родители имаат два сина... и јас сум тој кој кочи покасно од другиот.
My parents have 2 sons... And I'm the one brakes more slowly than the other...
Тој кочи на 85 метра.
He brakes at the 85 meters in the front
Тогаш кочи.
So brake.
Локомотивата доаѓа од позади, го стасува, се закачува, а потоа кочи во обид да го забави.
A single locomotive moves in from behind, catches up, hooks up and then brakes in an effort to slow it down.
Дојди тука и кочи.
Come up here and take the brake.
Ќе кочам со моторите на оделото.
I'll brake with suit jets.
Влегувам во Портиер, втора брзина, ја сечам кривината, кочам полека, останувам во втора, барам добар излез.
Heading into Portier, second gear, clip the apex, light brake, stay in second, looking for a good exit.
Инстинктот ти вели дали да кочиш со брадата или челото.
Your instinct is gonna be to brake with your chin or your forehead. - Try to resist that. - Right.
полека да кочиш.
go easier on the brake.
А кога кочите, стопалото ви пропаѓа што значи дека во системот за кочење има воздух.
And when you brake, your foot goes all the way down, which means there's air in the system.
Има микрочип на десната предна гума со сензор... и ако наиде на препрека, ќе се активира механизмот за кочење.
So there's a microchip on the right anterior wheel that has a sensor in it... and if it detects an obstacle, it will engage the self-braking mechanism.
Но, ќе имате подобра шанса наизменично под полна гас со динамично кочење.
But you'll have a better shot alternating full throttle with dynamic braking.
Мислиш дека ќе успее? -...се обидува да го забави 777 со рачно кочење на секој вагон.
Think it'll work? ...attempting to slow 777 by manually braking each car.