Get a Macedonian Tutor
to bite
Тоа нема да те касне. Ветувам
It won't bite you.
Но ако те касне, мораш да се ослободиш од него.
But if he bites you, you got to put him down.
Никогаш не знаеш уште кого би можел да касне.
Can never tell who he might bite next. You understand?
-Да, но секој пион е потенцијална кралица, ако му го свртите грбот, може да ве касне за задникот.
Yeah, but every pawn is a potential queen. You turn your back, she'll bite you in your ass.
Подобро да те касне змија, отколку да си лошо облечена.
Make I marry it is better than you bite the snakes... ... that to get dressed for them.
Нема да те каснам.
I won't bite you.
Ајде, нема да те каснам.
Well, come on. I ain't gonna bite you.
Дај да ја видам, нема да те каснам.
Let me see your hand, I'm not gonna bite you. Look at that hand, man.
Сакаш да ми каснеш од колбавчето?
Do you care for a bite of my sausage?
Мајка ти предава денес... ...подобро да каснеш нешто оти подоцна одиме да протестираме пред општината.
Your mom is teaching today... ...so we'd better grab a bite to eat and be on our way. We have some protesting to do at the community center.
Нема да му rо запалиш станот, или да rо каснеш, нели?
You're not going to burn_BAR_his apartment down or bite him or an"yt"hing,_BAR_are you?
Ако не одиш да ја каснеш ќе ја убијам.
If you don't go and bite her I'll kill her.
Мајка ти предава денес подобро да каснеш нешто оти подоцна одиме да протестираме пред општината.
Your mom is teaching today so we'd better grab a bite to eat and be on our way. We have some protesting to do at the community center.
Мајка ти ми кажа за ова. Мислев да каснеме негде потоа.
-I thought we'd get a bite.
Сакаш да дојдеш ? После ќе се прошетаме, па можеби и ќе каснеме нешто ?
You want to come with me, and hang out, and maybe we'll get a bite to eat afterwards?
-Ќе одиме на по едно пиво и да каснеме нешто.-Да?
We're gonna get a couple of beers and a bite to eat. Yeah?
Емилија, дали ти сакаш да... одиме да каснеме храна?
Amelia? Would you like to have eat to bite? Food.
Можеме да каснеме нешто.
- We could grab a quick bite. - Okay.
Не го каснав.
I didn't bite him.
Можеби каснав трипати кога некој серко лансира РПГ преку прозорецот.
I maybe had, like, three bites and some asshole launched an RPG right through the window.
Се надував малку за доручек, малку се усреќив, си направив јајца, каснав малку сладолед, и потоа реков, "Кого знам што сака сладолед?" Мојот пријател, Руди.
I got a little high, at breakfast. I got a little happy, I had some eggs, I had a little bit of ice cream.
Ме касна!
She bit me!
Ме касна бубачка.
A bug must've bit me.
- Ме каснаа.
- I've been bit.
Ме каснаа.
I've been bitten.
Скот, ме каснаа!
Scott, I've been bitten!
- Ме каснаа!
- I've been bitten.
Камерон, касни си.
Cameron, take a bite.
Јилдерим, касни го за уво, Јилдерим.
Yýldýrým, bite his ear, Yýldýrým.
Ако легнеш во постелата со змија, Не се изненадувај дека те каснала.
- Get into bed with a snake, don't be surprised when you are bitten.
Едно од тие нешта го каснало и успеа.
He was bitten by one of those things, and it worked.