Cooljugator Logo Get a Macedonian Tutor

истрча

to run

Need help with истрча or Macedonian? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Conjugation of истрча

јас
ти
т(ој/аа/оа)
ние
вие
тие
Present tense
истрчам
истрчаш
истрча
истрчаме
истрчате
истрчаат
Future tense
ќе истрчам
ќе истрчаш
ќе истрча
ќе истрчаме
ќе истрчате
ќе истрчаат
јас
јас
ти
ти
тој
таа
тоа
ние
вие
тие
Conditional mood
би истрчал
би истрчала
би истрчал
би истрчала
би истрчал
би истрчала
би истрчало
би истрчале
би истрчале
би истрчале
Past perfect tense
сум истрчал
сум истрчала
си истрчал
си истрчала
е истрчал
е истрчала
е истрчало
сме истрчале
сте истрчале
сум истрчале
јас
ти
т(ој/аа/оа)
ние
вие
тие
Past impf. tense
истрчав
истрчаше
истрчаше
истрчавме
истрчавте
истрчаа
јас
јас
ти
ти
тој
таа
тоа
ние
вие
тие
Past pluperfect tense
бев истрчал
бев истрчала
беше истрчал
беше истрчала
беше истрчал
беше истрчала
беше истрчало
бевме истрчале
бевте истрчале
беа истрчале
јас
ти
т(ој/аа/оа)
ние
вие
тие
Future perfect tense
ќе истрчав
ќе истрчаше
ќе истрчаше
ќе истрчавме
ќе истрчавте
ќе истрчаа
Past aorist tense
истрчав
истрча
истрча
истрчавме
истрчавте
истрчаа
Imperative tense
-
истрчај
-
-
истрчајте
-
јас
јас
ти
ти
тој
таа
тоа
ние
вие
тие
Future reported tense
ќе сум истрчал
ќе сум истрчала
ќе си истрчал
ќе си истрчала
ќе е истрчал
ќе е истрчала
ќе е истрчало
ќе сме истрчале
ќе сте истрчале
ќе сум истрчале
adjectival participle
adverbial participle
verbal noun
imperfective participle (masculine)
imperfective participle (feminine)
imperfective participle (neuter)
imperfective participle (plural)
aorist participle (masculine)
aorist participle (feminine)
aorist participle (neuter)
aorist participle (plural)
Other
истрчан
истрчал
истрчала
истрчало
истрчале
истрчал
истрчала
истрчало
истрчале

Examples of истрча

Незнам како ни текна тоа... ...јас почнав да трчам и да вриштам... ...мајка ми истрча од куќата.

I don't remember how we came up with it... ...but, sure enough, I start screaming and yelling... ...and my mom runs out of the house.

Мислам истрча на таен состанок,

- What do you mean? - You run to secret appointments...

Еј, добро се истрча?

Good run? Oh, yeah.

Колку истрча?

How far did you run?.

Таа само истрча надвор... Налета на стаклената врата.

She was running out to get the laundry, and she was, she just went through the glass window.

На оваа висина можам да истрчам милја, пред рацете да ми се стресат.

And at this altitude, I can run flat-out for a half mile before my hands start shaking.

Јас стоев на вратата и се спремав да истрчам до собата на внуки ми , кога...

I stood at my door... ...about to run to my nieces' room when....

Јас стоев на вратата и се спремав да истрчам до собата на внуки ми"," кога...

I stood at my door... ...about to run to my nieces' room when....

Тенеси ми понуди да истрчам на теренот и да ја фрлам паричката.

Tennessee offered to let me run on the field and flip the coin.

Ти треба само истрчаш побрзо.

AII you gotta do is run out the clock.

Ти не би можел да истрчаш ни 100 метри, другар!

You couldn't run 100 yards, mate!

Зошто не истрчаш до мојата куќа?

Why don't you run down the street to my house.

Зошто не истрчаш отспротива и не земеш два сендвича пред да затворат?

Why don't you run across the street and get us a couple subs before they close?

За една миута, мора да истрчаме од куќата што е можно побрзо.

In a minute, we have to run from this house as fast as we can.

Тоа ќе не доведе скоро до целосно застанување. Вооружената посада, вие мора да истрчате надвор и да се вклештите надвор за двојно побрзо време.

Gun crews, you must run out and tie down in double-quick time.