Get a Macedonian Tutor
to be late
- Мора да доцни.
- He must be late.
Не му личи на Машиновозачот да доцни.
It's not like the Trainman to be late.
Не доцни.
Don't be late.
Секогаш можеш да сметаш на него дека ќе доцни.
You can always count on him to be late.
- Ни му личи на Стариот Хајни да доцни.
- It's not like Old Heinny to be late.
-Се согласувам,но јас доцнам.
- I agree, but I am late.
-Многу ми е жал што доцнам но заради некоја причина стражарите надвор посакаа да ме претресат.
-I'm sorry I am late... ...but the guards outside took turns to search me.
Жалам што доцнам.
I'm so sorry that I am late.
Извинете што доцнам.
Sorry I am late.
Ти,мој пријателе доцниш?
-You, my friend, are late.
-Имаш пола час. Знаеш што ќе се случи ако доцниш.
I don't think I need to remind you what would happen if you are late.
Да ги мрднеме нашите уморни задници и да одиме на работа, доцниме.
Let's get our tired asses to work cos we are late.
- Жал ми е што доцниме.
- I'm so sorry we are late...
-Вашиот заменик директор... рече дека ако ти Сет доцните повторно ќе бидете суспендирани... сака да ве види веднаш во неговата канцеларија.
Your vice principal. He said that if you and Seth are late again, you're both suspended. He wants to see you in his office right away.
Горните полици доцнат... ...Затоа што еловината беше заразена.
And upstairs, the shelves are late. . . . . .because the pine we ordered has beetles.
Моите извршни уредници пак доцнат зашто не рекламираа по журки. Така е, Ричард.
I trust my executive editors are late again... ...because they were out promoting us at parties.
Штета за оние што не можеа да следат, што згрешиле, па се изгубиле, што доцнат или се слаби.
Too bad for those who couldn't follow those who are erring, lost, those who are late or weak.
Не доцнете.
You will not be late.
Нема пиење, дрога, зезање, доцнење, ништо од тоа, без проблеми.
No drinking, no drugs, no playing around, no being late, none of that. No problems, you know what I'm saying?