Priteisti (to award) conjugation

Lithuanian
6 examples

Conjugation of priteisti

Tu
Jis/ji
Mes
Jūs
Jie/jos
Present tense
priteisiu
I award
priteisi
you award
priteisia
he/she awards
priteisiame
we award
priteisiate
you all award
priteisia
they award
Past tense
priteisiau
I awarded
priteisei
you awarded
priteisė
he/she awarded
priteisėme
we awarded
priteisėte
you all awarded
priteisė
they awarded
Future tense
priteisiu
I will award
priteisi
you will award
priteis
he/she will award
priteisime
we will award
priteisite
you all will award
priteis
they will award
Conditional mood
priteisčiau
I would award
priteistum
you would award
priteistų
he/she would award
priteistume
we would award
priteistute
you all would award
priteistų
they would award
Tu
Jūs
Imperative mood
priteisk
you award
priteiskite
you all award
Tu
Jis/ji
Mes
Jūs
Jie/jos
Past freq. tense
priteisdavau
I used to award
priteisdavai
you award
priteisdavo
he/she used to award
priteisdavome
we used to award
priteisdavote
you all used to award
priteisdavo
they used to award

Examples of priteisti

Example in LithuanianTranslation in English
Be to, išskyrus tuos atvejus, kai sprendimas turi būti panaikintas iki žalos atlyginimo priteisimo, valstybė narė gali numatyti, kad, sudarius sutartį pagal 1 straipsnio 5 dalį, šio straipsnio 3 dalį ar 2a-2f straipsnius, už peržiūros procedūras atsakingos institucijos turi įgaliojimus tik priteisti žalos atlyginimą bet kuriam asmeniui, nukentėjusiam dėl pažeidimo.Furthermore, except where a decision must be set aside prior to the award of damages, a Member State may provide that, after the conclusion of a contract in accordance with Article 1(5), paragraph 3 of this Article or Articles 2a to 2f, the powers of the body responsible for review procedures shall be limited to awarding damages to any person harmed by an infringement.
Be to, išskyrus atvejus, kai sprendimas turi būti panaikintas iki žalos atlyginimo priteisimo, valstybė narė gali numatyti, kad, sudarius sutartį pagal 1 straipsnio 5 dalį, šio straipsnio 3 dalį ar 2a – 2f straipsnius, už peržiūros procedūras atsakingos institucijos turi įgaliojimus tik priteisti žalos atlyginimą bet kuriam asmeniui, nukentėjusiam dėl pažeidimo.“;Furthermore, except where a decision must be set aside prior to the award of damages, a Member State may provide that, after the conclusion of a contract in accordance with Article 1(5), paragraph 3 of this Article or Articles 2a to 2f, the powers of the body responsible for review procedures shall be limited to awarding damages to any person harmed by an infringement.’;
Tai neturėtų turėti įtakos teismo teisei priteisti šias sumas savo sprendimu, nei turėti įtakos nacionalinėms palūkanų apskaičiavimo taisyklėms.This should affect neither the power of the court or tribunal to award these in its judgment nor the national rules on the calculation of interest.
Abiem pirmiau minėtais atvejais priteisti atlyginti nuostolius tokį pažeidimą patyrusiems asmenims.In both the above cases, the powers provided for shall include the power to award damages to persons injured by the infringement.
Be to, išskyrus tuos atvejus, kai sprendimas turi būti panaikintas iki žalos atlyginimo priteisimo, valstybė narė gali numatyti, kad, sudarius sutartį pagal 55 straipsnio 6 dalį, šio straipsnio 3 dalį ar 57–62 straipsnius, už peržiūros procedūras atsakingos institucijos turi įgaliojimus tik priteisti žalos atlyginimą bet kuriam asmeniui, nukentėjusiam dėl pažeidimo.Furthermore, except where a decision must be set aside prior to the award of damages, a Member State may provide that, after the conclusion of a contract in accordance with Article 55(6), paragraph 3 of this Article or Articles 57 to 62, the powers of the body responsible for review procedures shall be limited to awarding damages to any person harmed by an infringement.
Manydama, kad kitais nei 5 punktu pagrįsti skundai yra pagrįsti ir kad atsakovės pagrindinėje byloje pažeidė ieškovų pagrindinėje byloje teises ir pagal nacionalinę teisę, ir pagal Direktyvą 1999/70, nes jiems sudarė mažiau palankias darbo sąlygas nei panašioje situacijoje esantiems nuolatiniams darbuotojams, Rights Commissioner, remdamasis 2003 m. Įstatymo 14 straipsnio 2 dalimi, priteisė šiems ieškovams piniginę kompensaciją nuo 2 000 iki 40 000 eurų.Taking the view that the complaints, other than those based on Clause 5 of the framework agreement, were well founded, and that the respondents in the main proceedings had infringed the rights of the complainants in the main proceedings under both national law and Directive 1999/70 by affording them less favourable employment conditions than those afforded to comparable permanent workers, the Rights Commissioner awarded the complainants monetary compensation ranging from EUR 2 000 to EUR 40 000, pursuant to section 14(2) of the 2003 Act.

More Lithuanian verbs

Related

nuteisti
convict
prisiteisti
receive for damages in court
teisti
judge

Similar

praleisti
spend (time)

Similar but longer

prisiteisti
receive for damages in court

Random

drėbti
chuck
įlįsti
creep in
išspausdinti
print
knibždėti
swarm
nuryti
swallow
skrepliuoti
spit sputum
springti
choke
sutrenkti
strike
švaistyti
waste
valgyti
eat

Other Lithuanian verbs with the meaning similar to 'award':

None found.
Learning Lithuanian?