Cooljugator Logo Get a Lithuanian Tutor

iškrauti

to unload

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full course →

Conjugation of iškrauti

Tu
Jis/ji
Mes
Jūs
Jie/jos
Present tense
iškraunu
I unload
iškrauni
you unload
iškrauna
he/she unloads
iškrauname
we unload
iškraunate
you all unload
iškrauna
they unload
Past tense
iškroviau
I unloaded
iškrovei
you unloaded
iškrovė
he/she unloaded
iškrovėme
we unloaded
iškrovėte
you all unloaded
iškrovė
they unloaded
Future tense
iškrausiu
I will unload
iškrausi
you will unload
iškraus
he/she will unload
iškrausime
we will unload
iškrausite
you all will unload
iškraus
they will unload
Conditional mood
iškraučiau
I would unload
iškrautum
you would unload
iškrautų
he/she would unload
iškrautume
we would unload
iškrautute
you all would unload
iškrautų
they would unload
Tu
Jūs
Imperative mood
iškrauk
you unload
iškraukite
you all unload
Tu
Jis/ji
Mes
Jūs
Jie/jos
Past freq. tense
iškraudavau
I used to unload
iškraudavai
you unload
iškraudavo
he/she used to unload
iškraudavome
we used to unload
iškraudavote
you all used to unload
iškraudavo
they used to unload

Examples of iškrauti

Valstybės narės užtikrina, kad maisto tvarkymo subjektai skirs pakankamai darbuotojų ir materialinio techninio aprūpinimo priemonių maisto produktų siuntai iškrauti, kad galima būtų paimti tipinius mėginius.

Member States shall ensure that food business operators must make available sufficient human resources and logistics to unload the consignment of foodstuffs, thus enabling representative sampling to take place.

Tam tikrais atvejais konteinerių neįmanoma iškrauti importo ar kontrolės punkte, todėl ėminiai turėtų būti imami iškrovus konteinerius.

It is in certain cases not possible to unload at the point of import or control and therefore the sampling should take place when such containers are unloaded.

Ankstesnio punkto pabaigoje pateiktai išvadai neprieštarauja šios išvados 23 ir 24 punktuose pateikti teiginiai dėl sunkumų, su kuriais būtų susiduriama aiškinant Direktyvos 91/628 priedo 48 dalies 7 punkto b papunktį kaip įpareigojantį į keltą pakrautuose sunkvežimiuose gyvūnų vežėjui juos iškrauti 12 valandų trukmės poilsiui galutinės paskirties uoste trečiojoje šalyje, kai tam būtų reikalingas šios šalies bendradarbiavimas, o jo nesant būtų neįmanoma įpareigoti taikyti Bendrijos teisės nuostatas už „Bendrijos teritorijos“ ribų.

The statement at the end of the preceding paragraph is not inconsistent with the statements made earlier in paragraphs 23 and 24 above about the difficulties that would be encountered by an interpretation of Chapter VII 48 point 7(b) of the annex to Directive 91/628 which would require a transporter of animals in a vehicle loaded onto a ferry to unload the animals for a rest period of 12 hours at the port of destination in a third country, since that would entail cooperation by the authorities of that country and, in the absence of such cooperation, would face the impossibility of imposing the application of Community rules outside ‘Community territory’.

Nagi, turime tai iškrauti.

Come on, we have to unload this.

Dube. Padėk Gregoua iškrauti furgoną. Ačiū.

Dube, Please help Gregoire to unload the van, Thank you,

Likusieji iškraus riešutus iš štai to sunkvežimio.

Rest of us will unload the nuts from that van there.