Valstybės narės užtikrina, kad maisto tvarkymo subjektai skirs pakankamai darbuotojų ir materialinio techninio aprūpinimo priemonių maisto produktų siuntai iškrauti, kad galima būtų paimti tipinius mėginius. | Member States shall ensure that food business operators must make available sufficient human resources and logistics to unload the consignment of foodstuffs, thus enabling representative sampling to take place. |
Tam tikrais atvejais konteinerių neįmanoma iškrauti importo ar kontrolės punkte, todėl ėminiai turėtų būti imami iškrovus konteinerius. | It is in certain cases not possible to unload at the point of import or control and therefore the sampling should take place when such containers are unloaded. |
Ankstesnio punkto pabaigoje pateiktai išvadai neprieštarauja šios išvados 23 ir 24 punktuose pateikti teiginiai dėl sunkumų, su kuriais būtų susiduriama aiškinant Direktyvos 91/628 priedo 48 dalies 7 punkto b papunktį kaip įpareigojantį į keltą pakrautuose sunkvežimiuose gyvūnų vežėjui juos iškrauti 12 valandų trukmės poilsiui galutinės paskirties uoste trečiojoje šalyje, kai tam būtų reikalingas šios šalies bendradarbiavimas, o jo nesant būtų neįmanoma įpareigoti taikyti Bendrijos teisės nuostatas už „Bendrijos teritorijos“ ribų. | The statement at the end of the preceding paragraph is not inconsistent with the statements made earlier in paragraphs 23 and 24 above about the difficulties that would be encountered by an interpretation of Chapter VII 48 point 7(b) of the annex to Directive 91/628 which would require a transporter of animals in a vehicle loaded onto a ferry to unload the animals for a rest period of 12 hours at the port of destination in a third country, since that would entail cooperation by the authorities of that country and, in the absence of such cooperation, would face the impossibility of imposing the application of Community rules outside ‘Community territory’. |
Nagi, turime tai iškrauti. | Come on, we have to unload this. |
Dube. Padėk Gregoua iškrauti furgoną. Ačiū. | Dube, Please help Gregoire to unload the van, Thank you, |
Likusieji iškraus riešutus iš štai to sunkvežimio. | Rest of us will unload the nuts from that van there. |