Kai karšta ir gyvūnams reikia gulėti visiškai atskirai, kad būtų lengviau šalinti šilumos perteklių, reikėtų skirti didesnę gulėjimo vietą. | Under conditions of high temperatures, where animals need to lie with complete spatial separation to facilitate heat loss, a greater lying area should be allowed. |
Laikant galvijus vidaus talpyklose, reikėtų skirti jiems pakreiktą plotą, kuriame vienu metu galėtų gulėti visi gyvūnai. | Where cattle are housed indoors, a bedded area sufficient to allow all of the animals to lie simultaneously will be provided. |
Gardai gali būti įvairaus pločio, priklausomai nuo to, kaip jie atskirti, tačiau turi būti pakankamai platūs, kad gyvūnai galėtų jose patogiai gulėti ir perskyros netinkamai nespaustų pažeidžiamų kūno dalių. | Cubicle width will vary, depending on the type of division used, but must be sufficient to allow the animals to lie comfortably without undue pressure being exerted by the divisions on vulnerable parts of the body. |
Ant šios pakylos gyvūnas turi galėti gulėti ir sėdėti bei lengvai judėti palindęs po ja; pakyla neturi užimti daugiau nei 40 % grindų ploto. | This raised area must allow the animal to lie and sit and easily move underneath, and shall not cover more than 40 % of the floor space. |
"Kiek ilgai čia turiu gulėti ją apkabinęs ir kada pagaliau galėsiu eiti namo? | "How long do I have to lie here and hold her before I can go home?" |
Aš čia guliu nežinodamas kiek laiko esu vienas. | I lie here not knowing how long I've been alone. |
Pabundu vidurį nakties beveik kiekvieną naktį, Ir tiesiog guliu. | I wake up in the middle of the night almost every night and I just lie there. |
Negalintys eiti gyvūnai nevelkami į skerdimo vietą; jie nužudomi ten, kuri jie guli. | Animals which are unable to walk shall not be dragged to the place of slaughter, but shall be killed where they lie. |
Tepadeda Dievas žmonėms, kurie guli po tuo. | God help the men who lie under that. |
"Atlantidos širdis guli savo karaliaus akyse." | "The heart of Atlantis lies in the eyes of her king." |
Atlantidos širdis guli karaliaus akyse. | The heart of Atlantis lies in the eyes of her king. |
Ne, "Paslaptis guli su Šarlota". | No, "The secret lies with Charlotte." |
Išrinktieji gulėjo čia. | Those that were chosen would lie here. |
lr tu atleiski, mielasis Gracianai: Tas raštininkas, jaunas vaikinukas, už žiedą šį gulėjo su manim. | And pardon me, my gentle Gratiano, for that same scrubbed boy, the doctor's clerk, in lieu of this last night did lie with me. |
O nesant man, gulėk su mano žmona. | When I am absent, then lie with my wife. |
Tad vienintelis laikas kurį mes turėjome apie viską pakalbėt buvo kada ji grįždavo namo. Taigi, ką aš darydavau, gulėdavau savo lovoje ir bandydavau neužmigti tiek kiek galiu, bet tai niekada nesuveikdavo kuo labiau stengiaus, tuo greičiau užmigdavau. | So what I used to do, I used to lie in my bed and try to stay awake as long as I could, but it never worked 'cause the harder I tried, the faster I'd fall asleep. |