分かった 片付ける | Fine, let's get this over with. |
片付ける | Cleaning up. |
部長は目を離すなと 言っただけだが おれは おれのやり方で── 片付ける | You know, Mr. Richards told me to keep an eye on you, but I think I'm gonna handle things my own way. |
- 片付けます シャンパンを宜しく | I hope the champagne's ready. |
そして静かに 片付けます | Best of all, it's gonna be quiet. |
片付けます | Oh, no. Mess, mess. |
縄があったから 片付けた! | No, it doesn't start to come back. The knot's like everything else. |
- 片付けた | - Yeah, it's handled. |
片付けた | It's done. |
さてと 片付けよ | All right, let's get started on those dishes. Come on. - You. |
片付けて ご飯にしよう | Oh, it looks so good, thank you. |
片付けて ペンキを塗ろう | Hey, look. |
片付けて ペンキを塗ろう 我が家らしくなる | Once we've unpacked, and given this place a lick of paint, it'll be our home, yeah? |
片付けて もう上がろう | Pack up and get out of here. |
片付けて ここを出よう 脳の中心部 | Let's just get this cleaned up and get out of here. |
まずは その件を 片付けよう | I'm afraid if I did, I'd be talking about him in the past tense. |
片付けよう 大丈夫よ | Look how we've all come together |
とりあえず 片付けよう | We gotta... clean this up. |
片付けよう | I was hoping to get a little break here. |