Example in Japanese | Translation in English |
---|---|
扱う? | Taken charge? |
to control the コントロール important things 重要なもの So you handle そう あなた 扱う the important things ? 重要なもの ? | But humanity just isn't mature enough to control the important things. |
今回は刑事事件として 扱います | Not now that this is a police matter. |
女性はお姫様のように 扱って いい? | You treat a woman like a princess, got it? |
売春婦 扱い? | What I mean is, the cheapest woman tends to be the one you pay for. |
これがオートボットに対する 扱い? | We're on the same team. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Dutch | behandelen,hanteren, omgaan | English | handle |
Esperanto | manipuli | Estonian | käsitsema |
Faroese | viðgera | Finnish | käsitellä |
French | manier, manutentionner, se maniérer | German | bearbeiten, handhaben, hantieren, schonen, umgehen |
Greek | χειρίζομαι | Hungarian | kezel |
Indonesian | menangani | Italian | maneggiare |
Macedonian | ракува | Norwegian | håndtere |
Portuguese | manusear | Spanish | manejar, mañosear, toquetear |
Swedish | behandla, hantera | Turkish | ellemek, islemek, tutamak |
Vietnamese | quán xuyến |