Cooljugator Logo Get a Japanese Tutor

失礼

to do something rude

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full Japanese course →

Conjugation of 失礼

私/俺
Present informal tense
失礼
shitsurei suru
I do something rude
Present informal negative tense
失礼しない
shitsurei shinai
I don't do something rude
Present formal tense
失礼します
shitsurei shimasu
I do something rude
Present formal negative tense
失礼しません
shitsen
I do not do something rude
私/俺
Past informal tense
失礼した
shitsurei shita
I did something rude
Past informal negative tense
失礼しなかった
shitsurei shinakatta
I didn't do something rude
Past formal tense
失礼しました
shitshita
I do something rude
Past formal negative tense
失礼しませんでした
shitsen deshita
I did not do something rude
私/俺
Imperative informal mood
失礼せよ
shitsurei seyo
do something rude
Imperative negative mood
失礼な
shitsurei suru na
don't do something rude
Imperative formal mood
失礼してください
shitsurei shite kudasai
please do something rude
Imperative formal negative mood
失礼しないでください
shitsurei shinai dekudasai
please do not do something rude
私/俺
Te form - conjunctive stem
失礼して
shitsurei shite
do something rude
Passive stem
失礼される
shitsurei sareru
did something rude
Hypothetical tense
失礼すれ
shitsurei sure
if I did something rude
Hypothetical conditional stem
失礼すれば
shitsurei sureba
did something rude
私/俺
Volitional stem
失礼しよう
shitsurei shiyō
will do something rude
Potential stem
失礼できる
shitsurei dekiru
did something rude
Continuative stem
失礼し
shitsurei shi
doing something rude
Causative stem
失礼させる
shitsurei saseru
allow to do something rude
私/俺
Imperfective stem
失礼し
shitsurei shi
do something rude

Examples of 失礼

失礼

Excuse me, sir.

失礼 待てよ

- LT! - Man, what's your damn problem?

すまん 失礼

Sorry, sorry, sorry.

失礼 おかしいことでも?

I'm sorry. Is something funny?

失礼します ショー奥様

Excuse me, Mistress Shaw.

失礼します お帰りですか? 侯爵夫人

Farewell my princess?

失礼します

Oh. Excuse me.

- 終わったんで 失礼します

Actually, I think we've got what we came for.

失礼します クイーン夫人ですか?

Excuse me. Mrs. Queen?

失礼した 驚いたろう

Sorry about that, everybody. I know it's weird.

リズボン 失礼した

It-it's Lisbon.

失礼した 少し...

I apologize, it's just...

さっきは 失礼した

Sorry again about upstairs.

失礼した

But thanks anyway.

さて、失礼して

Now, if you'll excuse me, madame president,

失礼して マダムを 試着室にお連れします

Please forgive me. I must escort madame to her dressing room. Excuse us.

それじゃあ 失礼して 前菜を見てくるわ

Well, excuse me, I better go check on the hors d'oeuvres. But it was great to finally meet you.

- では 失礼して

If you'll excuse me.

僕は・・・行かなければ・・・ ちょっと・・・失礼して

Oh. Much appreciated. It's my pleas--

続ける気がないのなら 失礼しよう シャーロック

Unless, of course, you want to continue this ridiculous charade, Sherlock,

では しつれいします

None. Excuse me, please.

それじゃ 失礼する

I have to go.

さて 失礼する

He's just talking.

- 私は 失礼する

I'm done.

今日の進展結果について 政府と連絡を取る必要がありますので 失礼する

I need to contact my government about today's developments.

答は"拒否"である事を約束する 失礼する

I can assure you that the answer is 'no'. - Colonel! Colonel!