報告? | Reports? |
報告... | Item... |
報告 DCは行きすぎた AMPが今現れる | Sit rep. DC has been over-run. |
報告! | Perhaps the High Command was right. We'll be better off when Andoria falls. Report! |
ザッ リコ 報告 | SKIPPER: Rico, report. |
報告します! | Reporting! |
ティセラント氏が尾行して 彼が 夜どこへ行くのか 報告します | Monsieur Tisserant will personally keep track of the gentleman, and report about his whereabouts at night. |
彼女は銃を持っている 報告します ブルーク・ハーパーは 武装しています | She has a gun. Be advised-- brooke harper is armed. |
報告します FBIの車両を発見しました | Be advised, FBI vehicle has been recovered. |
報告します 石炭層メタンは基準値以下でー | Sitrep. |
君を診察した医者は 報告した 体の20%は 瘢痕組織に覆われてる | The physician that examined you reported that 20% of your body is covered in scar tissue. |
君を診察した医者は 報告した | No! |
報告せよ | Mr chairman Wesker. |
ソナー 報告せよ | Fifty meters. |
こちらブロンズ77 報告せよ 応答せよ | Bronze Seven Seven. Sit rep. Over. |
WRB 報告せよ | Whisky Romeo Bravo, report. |
こちらブロンズ77 報告せよ 変更無し 応答せよ | Bronze Seven Seven. Sit rep. No change. |
ゾイル 報告して | Zoil, report. |
報告して | Report. |
新たに戻った人が 現れたら、報告して | If any more appear, report them to me. |
スターリング、報告して | Stirling, report in. |
ゾイル、報告して | Zoil, progress report. |
そして 数ヵ月後 彼が街に出たら どうなります? 彼が仮釈放中であることは 報告される | We'll arrest Henry Tibbs on a felony weapons charge... ...then we insist on counseling. |
彼が仮釈放中であることは 報告される | He reports to parole. |
- 報告すれば? - イケメンなんだけどね 見る? | - I did it, but he hacked its way back in. - Or report him. - He is really hot, tho. |
報告すれば 君のあのくだらない新聞に掲載していいか 私が指示する 先代とはそうしてた | If you ever come across any article regarding a major crime... ...a man named Benjamin Chudnofsky... ...or anything that makes this city think... ...I am not the fine line protecting the light from the darkness... ...you're gonna bring it to me. |
報告すれば 誰がミスをしたか判るだろ | Give me a list of the places where you went, and the grids, and we'll make sure that you had the right information written down and that you went to the right places, okay? |
報告すれば 君のあのくだらない新聞に掲載していいか 私が指示する | You're gonna bring it to me and l'll tell you if it's okay to print in your stupid little newspaper. |
- 報告すれば? | You wanna see? |
CFDメディカルにも 報告しよう | We are not gonna go worst-case right now. |
報告できる 十分な詳細はある | I've got enough details for my report. |
報告する | Report. |
報告する ウェーバリー指揮官に 英国海軍情報部の 今後の任務のために | YOU WILL REPORT TO COMMANDER WAVERLY of British Naval Intelligence for the remainder of the mission. |
閣下の元に仕えられて 光栄です 特殊部隊1 報告する | I'm proud to serve under your command, Mr. President. |
ヒューストン 報告する | Houston, in the blind. To confirm. |
だから 報告せず か? | Is that why you're not sending in your reports? |