Cooljugator Logo Get a Japanese Tutor

出かける

to do

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full Japanese course →

Conjugation of 出かける

This verb follows the ichidan conjugation pattern.
私/俺
Present informal tense
出かける
dekakeru
I do
Present informal negative tense
出かけない
dekakenai
I don't do
Present formal tense
出かけます
dekakemasu
I do
Present formal negative tense
出かけません
dekakemasen
I do not do
私/俺
Past informal tense
出かけた
dekaketa
I did
Past informal negative tense
出かけなかった
dekakenakatta
I didn't do
Past formal tense
出かけました
dekakemashita
I do
Past formal negative tense
出かけませんでした
dekakemasen deshita
I did not do
私/俺
Imperative informal mood
出かけよ
dekakeyo
do
Imperative negative mood
出かけるな
dekakeru na
don't do
Imperative formal mood
出かけてください
dekakete kudasai
please do
Imperative formal negative mood
出かけないでください
dekakenai dekudasai
please do not do
私/俺
Te form - conjunctive stem
出かけて
dekakete
do
Passive stem
出かけられる
dekakerareru
did
Hypothetical tense
出かけれ
dekakere
if I did
Hypothetical conditional stem
出かければ
dekakereba
did
私/俺
Volitional stem
出かけよう
dekakeyō
will do
Potential stem
出かけられる
dekakerareru
did
Continuative stem
出かけ
dekake
doing
Causative stem
出かけさせる
dekakesaseru
allow to do
私/俺
Imperfective stem
出かけ
dekake
do

Examples of 出かける

- 服を着ろ 出かける

- Get dressed. We're leaving.

『ヘロインの入った注射器を差し出された時 自分がどうするのか確かめるために 僕は 出かける』

"I was closer to the truth than I let on.

私、出かける

I'm out of here.

出かける

Got to go.

- 出かける

- I'm going out. - Hang on.

いや ここに居るよ 出かけない

How bad are we talking, hank?

ここに居るよ 出かけない

No way. I'm staying.

出かけます。

Off out.

毎朝 群れはキャッスル・ロックから 出かけます 森にエサを捜しに

Every morning, the troop leaves Castle Rock to scour the forest for breakfast.

私は 立て続けに裁判の面談があるので 出かけます

I have to leave for back-to-back interviews about the case.

出かけた?

When she left?

ドニーと私は 出かけた

Donnie and I were going out on our own.

出かけた

Out.

出かけよ

We should get out.

家族の緊急事態で 出かけて

I called his home, there was no answer.

さて、うん、私はみんなを閉じます 出かけて、あてつけだと思わないで。

Yeah, well, I shut everybody out. Don't take it personally.

じゃ 出かけて 叩きのめして

Then go kick his ass.

森の場所に 出かけて あの蛾を発見した

Then I went out to the part of the forest where I knew she'd been.

それから 彼女がよく行っていた 森の場所に 出かけて

Then I went out to the part of the forest where I knew she'd been.

出かけられる タクシーを拾えば

Stop. Good. Go.

必要な物は揃えたから 出かけられる

I've got everything together. We're ready to go.

その仕事は終わったよ。出かけよう。

I'm through with my work. Let's go out.

出かけよう

Let's get out of here.

よし 出かけよう

Okay, better get goin'.

- 出かけよう

Go out.

さぁ 車に乗って 出かけよう

It's my pleasure. I found something else in your house.

でかけよ

- We're going out. - What?