- Signore... trapiantare il rene mette davvero sotto stress l'organo. | - Sir, um, transplanting the kidney put a pretty big strain on the organ. |
Abbiamo seguito le briciole ed è venuto fuori che l'infermiere Mott era incaricato di prelevare stamattina il cuore da trapiantare dall'Ochsner Medical. | We followed the medical bread crumbs. Turns out, Hospital Corpsman Mott was scheduled to pick up the transplant heart this morning from Ochsner Medical. |
Forse e' questo cio' che vuole perfezionare: trapiantare una gamba su un moncone. | Maybe that's what he was trying to perfect, transplanting the leg onto an amputee. |
Forse è qualcosa che possiamo trapiantare. | Maybe it's something we can transplant? |
Ho dovuto trapiantare una sezione di vena dalla coscia. | I had to transplant a section of vein from your thigh. |
! Ho scoperto una vittima, un donatore di organi con un gruppo sanguigno rarissimo e si dà anche il caso essere compatibile con un miliardario - in disperato bisogno di un trapianto di cuore. | - I've discovered a victim who just happens to be an organ donor with a very rare blood type, who also just happens to be the perfect match for a billionaire who is in desperate need of a heart transplant. |
"A causa dell'incompatibilita' dei tessuti sanguigni si sconsiglia il trapianto". | Due to negative blood tissue match, transplantation is not recommended. |
"Aspetta due anni per un trapianto di cuore. | He waited two years for a heart transplant... |
"Questo tizio" si e' appena fatto 15 ore di volo per un trapianto di cuore. | "This guy" just flew 15 hours for a heart transplant. |
"pensi che abbia avuto un trapianto di cervello o altro?" | "what do you think happened here, I got a brain transplant or something?" |
"Poiché i trapianti di midollo osseo sono diventati una normale procedura, la GreaBenefisarebbe finanziariamente giustificata a investire sulle cliniche di midollo osseo." | "Since bone marrow transplants have become standard procedure, we would be financially justified in investing in bone marrow clinics." |
- Anche io mi occupo di trapianti. | I also do transplants. |
- Anche lei e' nell'equipe dei trapianti? | Are you on the transplant team, too? |
- Beh, veramente sono venuta perche'... Ti hanno chiamato dal centro trapianti? | Well, actually, the reason I came by... has the gentleman from the transplant office reached you? |
- Ci sono trapianti di valvole ogni giorno. | Valve transplants happen every day. |
L'unico modo per dargli un senso e' che sistemiamo i polmoni e li trapiantiamo. Non importa quanto lo facciamo incazzare, basta che troviamo qualcosa. | The only way that has any meaning is if we fix the lungs and transplant them. |
No. Se le trapiantiamo il fegato di Tykho Moon, bisogna che lui continui a vivere. | If we'll transplant you with the liver of Tykho Moon, he'll have to stay alive |
"che Rutheford ha trapiantato nel professionismo | "that Rutherford has transplanted to the pro game |
Abbiamo appena trapiantato un organo positivo all'HIV e tu metti il muso? | We just transplanted an HIV-positive organ, and you're making a mopey face? |
Cio' che ho appena trapiantato proviene dal traffico d'organi, ok? | I-I just transplanted a black market organ, all right? |
Cosa interessante, quello che ha cercato di rimuovere e' proprio l'occhio trapiantato. | And, interestingly, it's the transplanted eye he chose to cut out. |
E' come se mi avessi trapiantato il culetto di un bimbo sulla faccia. | You, like, literally transplanted a baby's butt on my face. |
... non restano nel sangue. Dagli organi trapiantati si distribuiscono nell'orgamismo, si spostano verso altri organi e li' continuano a differenziarsi, parzialmente. Cosi', in qualche misura, le cellule trapiantate si impongono sul ricevitore. | ... not only remain in blood, but singular stem cells from transplanted organs spread out within the organism, go to other organs and there partially differentiate even further. |
Ho etichettato solo le cellule del gene di Pasqua trapiantate con una proteina fluorescente verde. | I labeled only the transplanted Easter Gene cells with the GFP. |
Le cellule staminali del cordone ombelicale possono essere trapiantate per curare malattie come... | Stem cells from the blood of an umbilical cord may be transplanted in the treatment of diseases such as... |
Le tua cornee trapiantate sono a posto, i tuoi occhi sono a posto, era il tuo cervello che non funzionava bene. | Your transplanted cornea's fine, your eye is fine, But your brain wasn't working right. |
Questa ipotetica affermazione che il destino delle cellule embrionali trapiantate e' indipendente dalla loro nuova posizione nell'embrione. | This hypothesis states that the fate of transplanted embryonic cells is independent of their new position in the embryo. |
- Certo. Ogni settimana leggi su Time che trapiantano reni e rifanno colonne vertebrali in fibra di vetro. | Every week you read in Time magazine how they're transplanting kidneys and making new spines out of fibreglass. |
Ci hanno detto che la direttrice e il suo ex marito, un ginecologo, si procurano illegalmente organi, pelle, ossa e muscoli e li trapiantano a fini di chirurgia estetica. | We're told the director and her ex-husband, a gynaecologist are illegally obtaining organs, skin, bone, and muscle and transplanting them for cosmetic surgery. |
Mi prendono il midollo osseo e Io trapiantano a lei. | My bone marrow will be transplanted to you. |
Pensaci: ti trapiantano un fegato, e ti risvegli dall'anestesia completamente ubriaco. | Think of it: they transplant a liver into you, and you come out of anesthesia totally plastered. |
In questo caso, combinando la materia fecale del paziente con quella di un parente, come sua sorella ad esempio, e trapiantando il... il materiale attraverso un tubo inserito nell'esofago... | In that situation, by combining the patient's fecal matter with that of a relative, like your sister for instance, and transplanting the... (knocking on door) the material through a tube inserted in the esophagus. |
Mac, se hai ragione e stanno trapiantando il suo fegato, non abbiamo molto tempo. | If they're transplanting her liver into someone else, we don't have much time. |