
to transplant
If you have questions about the conjugation of trapiantare or Italian in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
- Signore... trapiantare il rene mette davvero sotto stress l'organo.
- Sir, um, transplanting the kidney put a pretty big strain on the organ.
Abbiamo seguito le briciole ed è venuto fuori che l'infermiere Mott era incaricato di prelevare stamattina il cuore da trapiantare dall'Ochsner Medical.
We followed the medical bread crumbs. Turns out, Hospital Corpsman Mott was scheduled to pick up the transplant heart this morning from Ochsner Medical.
Forse e' questo cio' che vuole perfezionare: trapiantare una gamba su un moncone.
Maybe that's what he was trying to perfect, transplanting the leg onto an amputee.
Forse è qualcosa che possiamo trapiantare.
Maybe it's something we can transplant?
Ho dovuto trapiantare una sezione di vena dalla coscia.
I had to transplant a section of vein from your thigh.
! Ho scoperto una vittima, un donatore di organi con un gruppo sanguigno rarissimo e si dà anche il caso essere compatibile con un miliardario - in disperato bisogno di un trapianto di cuore.
- I've discovered a victim who just happens to be an organ donor with a very rare blood type, who also just happens to be the perfect match for a billionaire who is in desperate need of a heart transplant.
"A causa dell'incompatibilita' dei tessuti sanguigni si sconsiglia il trapianto".
Due to negative blood tissue match, transplantation is not recommended.
"Aspetta due anni per un trapianto di cuore.
He waited two years for a heart transplant...
"Questo tizio" si e' appena fatto 15 ore di volo per un trapianto di cuore.
"This guy" just flew 15 hours for a heart transplant.
"pensi che abbia avuto un trapianto di cervello o altro?"
"what do you think happened here, I got a brain transplant or something?"
"Poiché i trapianti di midollo osseo sono diventati una normale procedura, la GreaBenefisarebbe finanziariamente giustificata a investire sulle cliniche di midollo osseo."
"Since bone marrow transplants have become standard procedure, we would be financially justified in investing in bone marrow clinics."
- Anche io mi occupo di trapianti.
I also do transplants.
- Anche lei e' nell'equipe dei trapianti?
Are you on the transplant team, too?
- Beh, veramente sono venuta perche'... Ti hanno chiamato dal centro trapianti?
Well, actually, the reason I came by... has the gentleman from the transplant office reached you?
- Ci sono trapianti di valvole ogni giorno.
Valve transplants happen every day.
L'unico modo per dargli un senso e' che sistemiamo i polmoni e li trapiantiamo. Non importa quanto lo facciamo incazzare, basta che troviamo qualcosa.
The only way that has any meaning is if we fix the lungs and transplant them.
No. Se le trapiantiamo il fegato di Tykho Moon, bisogna che lui continui a vivere.
If we'll transplant you with the liver of Tykho Moon, he'll have to stay alive
"che Rutheford ha trapiantato nel professionismo
"that Rutherford has transplanted to the pro game
Abbiamo appena trapiantato un organo positivo all'HIV e tu metti il muso?
We just transplanted an HIV-positive organ, and you're making a mopey face?
Cio' che ho appena trapiantato proviene dal traffico d'organi, ok?
I-I just transplanted a black market organ, all right?
Cosa interessante, quello che ha cercato di rimuovere e' proprio l'occhio trapiantato.
And, interestingly, it's the transplanted eye he chose to cut out.
E' come se mi avessi trapiantato il culetto di un bimbo sulla faccia.
You, like, literally transplanted a baby's butt on my face.
... non restano nel sangue. Dagli organi trapiantati si distribuiscono nell'orgamismo, si spostano verso altri organi e li' continuano a differenziarsi, parzialmente. Cosi', in qualche misura, le cellule trapiantate si impongono sul ricevitore.
... not only remain in blood, but singular stem cells from transplanted organs spread out within the organism, go to other organs and there partially differentiate even further.
Ho etichettato solo le cellule del gene di Pasqua trapiantate con una proteina fluorescente verde.
I labeled only the transplanted Easter Gene cells with the GFP.
Le cellule staminali del cordone ombelicale possono essere trapiantate per curare malattie come...
Stem cells from the blood of an umbilical cord may be transplanted in the treatment of diseases such as...
Le tua cornee trapiantate sono a posto, i tuoi occhi sono a posto, era il tuo cervello che non funzionava bene.
Your transplanted cornea's fine, your eye is fine, But your brain wasn't working right.
Questa ipotetica affermazione che il destino delle cellule embrionali trapiantate e' indipendente dalla loro nuova posizione nell'embrione.
This hypothesis states that the fate of transplanted embryonic cells is independent of their new position in the embryo.
- Certo. Ogni settimana leggi su Time che trapiantano reni e rifanno colonne vertebrali in fibra di vetro.
Every week you read in Time magazine how they're transplanting kidneys and making new spines out of fibreglass.
Ci hanno detto che la direttrice e il suo ex marito, un ginecologo, si procurano illegalmente organi, pelle, ossa e muscoli e li trapiantano a fini di chirurgia estetica.
We're told the director and her ex-husband, a gynaecologist are illegally obtaining organs, skin, bone, and muscle and transplanting them for cosmetic surgery.
Mi prendono il midollo osseo e Io trapiantano a lei.
My bone marrow will be transplanted to you.
Pensaci: ti trapiantano un fegato, e ti risvegli dall'anestesia completamente ubriaco.
Think of it: they transplant a liver into you, and you come out of anesthesia totally plastered.
In questo caso, combinando la materia fecale del paziente con quella di un parente, come sua sorella ad esempio, e trapiantando il... il materiale attraverso un tubo inserito nell'esofago...
In that situation, by combining the patient's fecal matter with that of a relative, like your sister for instance, and transplanting the... (knocking on door) the material through a tube inserted in the esophagus.
Mac, se hai ragione e stanno trapiantando il suo fegato, non abbiamo molto tempo.
If they're transplanting her liver into someone else, we don't have much time.