- Riesco a ringhiare per John. | - I can manage a snarl for John. |
Non ringhiare. | Don't you snarl at me. |
Questo è ringhiare. | That's ugly! That's a snarl. |
Ti metti pancia all'aria, ogni volta che qualcuno prova a ringhiare? | You just roll over, show your belly every time somebody snarls? |
"Non infastidirmi", ringhio il ladro. | "'Lt's no time to cuss me' snarled the robber." |
- E' un ringhio. | It's a snarl. |
- Solo con un ringhio. | - Only with a snarl. |
Non era forte, ma piu' una specie di ringhio, Come se il pericolo fosse a portata di mano, E non semplicemente un coyote o una volpe che passavano. | His barking was not loud but more of a snarl as if the danger was quite close at hand and not merely a passing raccoon or fox |
Tutto questo e inoltre Kobe Bryant ci dirà come si abbattono i Rockets e Bobby Knight ci farà vedere come ripararsi con un ringhio. | Those stories, plus Kobe Bryant on how to shoot down the Rockets and Bobby Knight on letting a snarl be your umbr ella. |
E io sospetto... che sotto i tuoi ringhi... tu tenga davvero a cio' che accade loro. | And I suspect, beneath your snarls, you actually care what happens to them. |
Un bel ringhio ti dà quello che la Bibbia chiama vantaggio psicologico, perché ringhi quando colpisci... | Now, a good snarl can give you what the Bible calls a psychological edge because you snarl on your punches... |
Il barboncino degli Anderson mi ringhia senza motivo. | The Andersons' poodle snarls at me for no reason. |
Per questo i V8 tradizionali tipo quelli americani, tipo quello che hai tu, borbottano, mentre il mio ringhia. | That's why traditional V8s, i.e., the American style V8, which is sort of what yours is, they burble, but mine snarls. |
[Emile ringhia] con gli artigli e tutto il resto. | [Emile snarls] And claws and everything. |
il vecchio Teach, si inalbera ringhia come un cane pazzo... sputa sul ponte e dice: | Old Teach, he rears up, and he snarls his mad dog snarl... And he spits on the deck, and he says, |
pulsano le labbra che pressano l'una contro l'altra un uomo orgoglioso in tutto e per tutto a servizio della legge il suo spirito ringhia contro il governo | stand out his lips firmly pressed together a man of pride through and through he's an officer of the law his spirit snarls at the government |
Io non mi diverto mica, a guardare te e tuo padre che vi ringhiate addosso. | No pleasure for me watching you and your father snarling at each other. |
(Zombi ringhiano) | ( walker snarling ) |
Bene, non si sbavano dietro, ma almeno non ringhiano piu'. | Well, they ain't slobbering on each other, but they ain't snarling neither |
in sella a cavalli neri dagli occhi rossi come il sangue, con lupi e segugi al loro fianco, che abbiano e ringhiano. | Riding black horses with blood-red eyes. And wolves and hounds at their side, baying and snarling. |
"Già!" - ringhiò | "Yeah!" - he snarled. |
Il TARDIS ci sta ringhiando contro, cercando di spaventarci. | The TARDIS is snarling at us, trying to frighten us off. We need to jump. |
Sir Thomas... credo che il vostro amico, il Conte di Surrey, stia ringhiando contro di voi. | Sir Thomas, I think your friend Surrey is snarling at you. |