"Ciao, sono tua figlia, e riesco a farmi ricrescere un rene?" | "Hi,I'm your daughter,and I can regrow my kidney"? |
"Dio, nella sua misericordia" disse la regina "mi fece ricrescere le mani". | "God" said the queen "make my hands grow again" |
"Dovrebbe far ricrescere i Magnum". | He should grow back the Magnum." |
- Dobbiamo far ricrescere i tuoi nervi ottici. | - Gonna get your optic nerves to grow. |
- Pensi di fartela ricrescere? | - Plan on growing it back? |
Forza, ricresci. | Come on, grow back. |
- Gli ricresce? | - It grows back? |
Appena le ricresce il fegato, e' morta. | As soon as her liver grows back, she's dead. |
C'e' chi dice che sia come una farfalla che diventa bruco che ricresce in farfalla o... un pollo che diventa un uovo che... si schiude di nuovo in pollo. | Some say it's like a butterfly that turns into a caterpillar that grows back into a butterfly or a chicken that becomes an egg that hatches a new chicken. |
La buco quasi ogni mese, ma ricresce sempre. | I lance her every few months, but she always grows back. |
La giungla ricresce velocemente. | - And the jungle grows fast. |
- Lo ha perso ed e' ricresciuto E' un intervento di 22 anni fa, e' sulla polizza della famiglia. | It was damaged and re-grown on her family's insurance 22 years ago. |
Gli è ricresciuto il braccio? | Has he grown his arm anew? |
Il mio prepuzio e' ricresciuto.' | My foreskin has grown back." |
Il sentiero da cui siamo appena venuti... è già ricresciuto. | The path we just walked down - it's overgrown already. |
L'osso vi e' completamente ricresciuto sopra. | Bone had completely grown over it. |
- Le code non ricrescono | - Tails don't grow back. |
- Le code non ricrescono? | - Tails don't grow back. |
- Non vi ricrescono Ie gambe? | - Don't your legs grow back? |
-Quando tagli una testa all'Idra, ne ricrescono altre due. | -Percy, when you cut off one Hydra head, two more grow back. |
..ti scompaiono le rughe, ti ricrescono i capelli... | My wrinkles disappears, my hair is growing back. |
Ma ricrebbe. | It grew back. |
E poi, quando ricrebbero, erano tutti strani e malconci. | And then when it grew back, it was all stumpy and weird. |
Il che fu molto piu' facile quando i capelli di mamma ricrebbero. | They just tried to forget it. Which was a lot easier to do once mom's hair grew back. |
Le sopracciglia non gli ricrebbero più. | His eyebrows never grew back. |
Senza nessuno a coltivare la terra, le foreste ricrebbero. Il carbonio venne eliminato dall'atmosfera. | There was no one to farm the land, forests grew back, carbon was dragged out of the atmosphere. |
Il mio braccio ricrescerà quando sarò grande, giusto? | My arm will grow back when I grow up, right? |
- Dai, ti ricresceranno. | This will grow back, won't it? |
- Le sue sopracciglia ricresceranno! | - His eyebrows will grow back! |
Dieci giorni non sono abbastanza. E questi... ricresceranno. | Ten days is not enough... and this... will grow. |
Il piu' grande vantaggio di una lobectomia temporale e' che... i suoi capelli ricresceranno sopra la cicatrice. | The big advantage of a temporal lobectomy is that your hair will grow back over the scar. |
Ma certo che ricresceranno. | It will grow back. |
Almeno non devi sperare che il tuo ginocchio ricresca. | At least you're not hoping your knee will grow back. |
Ci Vorranno anni prima che ricresca qualcosa. | It could take years for anything to grow again. |
Le chance che torni a vedere sono tante quanto quelle che le ricresca il braccio. | To be honest, your chances of seeing again are as likely as your arm growing back. |
Ma in questo caso dovresti aspettare che ti ricresca tra uno spettacolo e l'altro, quindi probabilmente non ti darebbero troppi soldi. | But then you have to wait for it to grow back between shows, so... it probably wouldn't pay too much. |
Nonostante ciò, hanno finto la malattia assentandosi dai loro doveri in attesa che il codino ricresca. | Yet these men claim illness and shirk their duties while waiting for their topknots to grow back. Counselor! |
In altre parole se usiamo alberi più velocemente di quanto ricrescano abbiamo un problema serio, perché ciò è insostenibile. | In other words, if we use up trees faster than they can be grown back- we have a serious problem, for it is unsustainable. |
Mal che vada aspetteremo che ricrescano. | Well, always grow back, I guess. |
Quindi... Quanto tempo ci vorra' prima che ti ricrescano i capelli? | So, how long will it take for your hair to grow back? |
Speriamo che gli ricrescano i denti, altrimenti nessuno lo prendera' piu' sul serio. | Hopefully his teeth will grow back. No one's going to take him seriously like that. |
Stanno aspettando che gli alberi ricrescano? | Are they waiting for the trees to grow? |
- L'infermiera Jackson... Charlie... i tuoi capelli che stanno ricrescendo? | Nurse Jackson, Charlie, and your hair's growing back? |
- Margo... mi pare che ti stia ricrescendo il monociglio. | Margo, I think your unibrow's growing back. |
Beh, i tuoi capelli stanno ricrescendo splendidamente. | Well, your hair is growing in beautifully. |
E ora sta ricrescendo. | MR. PICKLES: And it's growing back. |
I tuoi capelli stanno ricrescendo. | Your hair's growing back. |