( URLANO PAROLE INCOMPRENSIBILI ) - Fate riaprire la miniera, fate il vostro dovere. | - Make them reopen the mine, do your job! |
- Aiutami a convincerlo a riaprire il caso. | Help me convince him to reopen the case. |
- Avremo bisogno di... ben altro che un francobollo e una vecchia foto per riaprire il caso. | We're gonna need more than a postmark and an old photo to reopen the case. |
- Ce ne passa dal riaprire al rianimare. | - Big jump from reopening to reanimating. |
- Dobbiamo riaprire il caso. | - We have to reopen the case. |
- Si, lo riapro come tapas bar. | Yeah, I'm reopening it as a tapas bar. What's it called? |
Adesso la riapro. | Um, I'm going to reopen. |
Che ne dici se riapro quella ferita che mia madre suturo'? | How about I reopen that wound my mother stitched? |
Quando saremo di ritorno, riapro il ristorante e basta. | Once we get back, we'll reopen the restaurant and that's it. |
Red, ci conosciamo da quando hai passato la tua prima notte qui dentro, ma azzardati a togliere un'altra cosa e ti riapro le ferite che hai in testa. | Red, I know you from the first night I spent in this room, but you take one more thing down, I'm gonna reopen your head wounds. |
Helen... riapri la nostra casa a Los Angeles, eh? | Helen, reopen our house in Los Angeles, huh? |
Il fiume si asciugo' molti anni fa, fino a quando il signor Luger compro' l'hotel e riapri' i bagni. | The stream had run dry many years ago, until Mr. Luger bought the hotel and reopened the baths. |
Quando la Borsa di New York riapri' dopo l'11 settembre, il Dow Jones era crollato all'incirca di 685 punti. | When the New York Stock Exchange reopened after 9-11, the Dow Jones dropped nearly 685 points. |
Se riapri la causa, noi la imbastiamo per un reato di omicidio colposo, invece che per l'accusa originaria. | You reopen this, we'll tack on felony vehicular manslaughter to the original charge. |
Tu il caso non Io riapri. | You do not reopen this case. |
- II minimo finché riapre la banca! | Here's two thousand dollars. This'll tide us over until the bank reopens. |
Chiude, riapre due anni dopo a Pelican Island, con il nome di "Luce del Cammino""... dov'è andata Rianne Olivier. | It shuts down, reopens two years later on Pelican Island under the name Light of the Way Academy, where Rianne Olivier went. |
Dopo due mesi di restauri, apertura serale questa sera il museo di storia naturale riapre i battenti al pubblico. | After two months of renovation, tonight, The Museum of Natural History reopens its doors to the public. |
Il negozio riapre tra 10 minuti. | Shop reopens in 10 minutes. |
La prigione chiude, riapre con un nuovo direttore e improvvisamente... | The prison closes. it reopens with a new warden, And suddenly the violence stops. |
Jackubowski vuole che riapriamo il campeggio. | - Jackubowski wants the camp reopened. |
Mentre ci avviciniamo alla vetta del nostro conto alla rovescia, riapriamo uno dei piu' antichi delitti irrisolti, | As we near the climax of our countdown we reopen one of the oldest cold cases. |
Ok, riapriamo per le emergenze. | Okay, let's reopen to trauma. |
Percio' io e George riapriamo il bed and breakfast. | So George and I are reopening the bed and breakfast. |
Vuoi che riapriamo il caso? | You want us to reopen the case? Not you, Detective. |
"Il verbale ufficiale viene ora fastidiosamente riaperto cosi' che Leslie Knope possa rendere una dichiarazione". | The official record "has now annoyingly been reopened "so that Leslie Knope can make a statement. |
'Oggi il Liceo Brickman ha riaperto dopo alcuni giorni di chiusura' 'per permettere agli studenti di riprendersi dai tragici eventi.' | Today Brickman High School reopened after a few days off to let the students deal with the tragic events. |
- Abbiamo riaperto le indagini. | We've reopened the investigation. |
- Capo, hanno riaperto il caso? | Chief, have they reopened the case? |
- L'abbiamo riaperto noi. | We reopened it. |
Vi aiuto a ritrovarla, se voi riaprite il mio caso. | I help you find her, you reopen my case. |
Anche se riaprono il dipartimento, non è sicuro. | Even if they reopen the department, it's not safe. |
Le inchieste si riaprono, se c'è un fatto nuovo ! | The case can be reopened if there's a new evidence! |
Oggi riaprono. | They're reopening today. |
Ora, ovviamente, gli Affari Interni riaprono ufficialmente il caso. | And now, of course, I.A. officially reopens the case. |
Quando lo riaprono? | When are they gonna reopen it? |
Infatti... quando la borsa di New York riaprì, le persone che avevano scommesso sul crollo di certi titoli, fecero una fortuna. | However, when the New York exchanges reopened, people who bet against the market made a fortune. |
"riaprirà il caso di... "mia zia Kathie?" | will reopen the case on my Aunt Kathie?" |
Domani mattina, New York riaprirà il commercio. | New York will reopen for business first thing tomorrow morning. |
E quando avrete trovato Katrina, ripetete queste stesse parole, la porta si riaprirà e voi potrete tornare qui. | And when you've found Katrina, repeat the words and the doorway will reopen, returning you here. |
La scuola riaprirà. | The school will reopen. |
Si riaprirà la ferita. | The wound will reopen. |
Non ci stanno chiudendo tutti e noi riapriremo perché in California gli alberi più grandi nascono dai piccoli semi. | - They're not shutting us all down, and we will reopen because in California, the biggest trees in the world grow from little seeds. I'm just a little seed. |
Quindi... riapriranno il caso? | So they will reopen the case? |
Se non li paghi, riapriranno le indagini. | If you don't pay them, they will reopen the investigation. |
- Beh, allora lo riapra. | Well, then reopen it. |
- Che riapra il caso. | -I want you to reopen the case. I can't. |
- La FAA, vero? Forse e' il caso che la FAA riapra il caso visto che Drewett e' morto. | Maybe it's time the FAA reopens the case in view of Drewett's death. |
Allora mi faccia capire bene. Vuole che riapra il caso di un poliziotto corrotto cosi' che lei possa riabilitare il suo nome accusandone il partner. Senta, se mi segue subito solo fino a casa di Kevin, glielo posso provare. | So let me get this straight -- you want me to reopen the case of a dirty officer so you can clear his name by implicating his partner -- look, if you just follow me to Kevin's house right now, |
Facciamo si' che la riapra nel sogno, ci entri, e veda tutte le invenzioni che sta lasciando marcire. | Now we get him to reopen it in the dream, go inside, and see all the inventions he left to rot. And then, what? |
Voglio che riapriate il caso? | I want you to reopen the case. |
Ho bisogno che riaprano la cava. | I need them to reopen the quarry. |
Oh, non mi piace l'idea che riaprano quel campo. | Oh, I do have issues with them reopening that camp. |
Posso fare in modo che non si riaprano una volta chiuse. | I can rig them so they won't reopen once they close. |
Speriamo che non riaprano il caso dell'assassino tuttofare. | Better hope they don't reopen the handyman killer case. |
- Che diavolo vuol fare riaprendo il caso? | What the hell are you doing, reopening this? |
- E noi stiamo riaprendo le indagini. | And, we are reopening that investigation. |
- Ehi, stai riaprendo. | Hey! Hey, you're reopening. |
- Non lo so. L'avevate chiuso, ma sembra che si stia riaprendo. | You did close it, but it seems to be reopening. |
Avrebbe potuto sparare all'avvocato, aggredire l'assistente sociale, ma stava andando da chi pensava potesse aiutarlo dicendo la verita' riaprendo il caso, ritrattando le loro testimonianze. | He could have shot that lawyer, he could have attacked the social worker, but he was going to people he thought could help him by telling the truth, by reopening the case, reconsidering their testimony. |