E la povera Ethel dev'essere per forza il randello con cui fustigate i vostri nemici? | And is poor Ethel to be the cudgel by which you fight your foes? |
Ma loro scoprirono che il bambu' invecchiato e trattato del loro flauto shakuhachi era un eccellente randello. | But they discovered that the aged and treated bamboo of their shakuhachi flute made an excellent cudgel. |
Ma... nell'altra mano... brandisco un randello. E questo randello rappresenta la piena e pesante forza d'urto dell'esercito degli Stati Uniti. | But in the other hand, I wield a cudgel, and that cudgel is the full and mighty force of the United States Military. |
Ora, se potete mettere un attimo da parte il randello... | Now, if you will put up your cudgels for a moment... |
Avete visto una pattuglia di agenti colpire con dei randelli coloro che erano riuniti a Covent Garden il 10 maggio? | Did you see a patrol of constables strike with cudgels those gathered at Covent Garden on May 10th? |